:57:01
Да, помислете какво означава това.
:57:07
Пак ще готвя
Пак ще съм красив
:57:12
С госпожица на всяка ръка
:57:16
Когато пак съм човек
Отново просто човек
:57:20
Тактичен и изискан
и пълен с чар
:57:24
Отново ще ухажвам
Отново елегантен и спортуващ
:57:27
Което ще разтревожи
неколкостотин съпрузи
:57:31
Ще скоча от рафта
пак ще бъда себе си
:57:34
Не мога да дочакам пак да съм човек
:57:40
Когато отново бъдем хора
Отново просто хора
:57:44
Повече няма да сме джунджурии
и какво ли още не
:57:47
Когато отново сме хора
Отново добри хора
:57:51
О, скъпа, ще бъдем само от елита
:57:54
Ще нося червило и руж
И няма да съм толкова огромна
:57:58
Ще мога даже лесно да минавам
през тази врата
:58:01
Ще излъчвам такт
:58:04
Ще нося рокли
Ще имам коса
:58:05
Направо ще се преродя
когато отново стана човек
:58:14
Когато пак сме хора
Отново просто хора
:58:17
Когато животът отново придобие смисъл
:58:21
За разнообразие ще се отпусна
:58:22
Наистина ли?
Това наистина би било странно
:58:24
Какво да направя, като съм н-н-напрегнат
:58:27
В колиба край морето
ще стоя и ще си пийвам чай
:58:31
Ще се пенсионирам рано
:58:34
Далеч от глупаците, направени от восък
Ще се отърва от тия месингови глупости
:58:38
И ще се отпусна
- Когато отново съм човек
:58:43
Затова чистете бързо пода
:58:46
Нека пуснем малко светлина в тази стая
:58:50
Мога да почувствам, мога да усетя
Някой може да развали магията
:58:53
Съвсем скоро
:58:57
Излъскайте дръжките на вратата