:41:01
Adamýn ofisine girdiðim anda rahatladým.
:41:04
Her þey bu herifin kontrolü altýnda.
:41:06
Kersek bunlarla uðraþarak geçimini saðlýyor.
:41:08
Hatta bu iþ hoþuna gitmiþ gibi geldi bana.
:41:13
-Evet?
-Benim.
:41:14
Sen gittikten sonra, Statesboro
hapishanesinden bir görevliyle görüþtüm.
:41:19
Anlaþýlan adamýmýz Cady
mutfakta çalýþýyormuþ.
:41:22
Onunla birlikte mutfakta çalýþan
inatçý birserseri daha varmýþ.
:41:25
Cady'nin puro dumanýndan nefret ediyormuþ
ve sürekli mýzmýzlanýyormuþ.
:41:30
Bir gün adamý, boynu kýrýlmýþ
ve dili koparýlmýþ olarak bulmuþlar.
:41:33
Tanrým.
:41:34
Ya.
:41:39
Olay mahallinde Cady'nin olduðuna dair
kanýtyokmuþ...
:41:41
en azýndan...
:41:43
kanýtlaryeterli deðilmiþ.
:41:45
Ama þartlý tahliye komisyonu
onu yedi yýl daha içeride tutmuþ.
:41:49
Adamýmýz evden çýkýyor.
Ýyi bir uyku çekmeye bak.
:41:52
-Kimdi o?
-Özel dedektifimiz.
:41:54
Artýk rahatlamýþtýk sanýyordum.
:41:58
New Essex Devlet Hastanesi.
:42:00
5036 numaralý oda lütfen.
:42:03
-Bir dakika lütfen.
-Tamam.
:42:06
-Alo?
-Selam Lori, benim.
:42:08
Bu iþe karýþtýðýn için
kendimi çok kötü hissediyorum.
:42:12
Senin hatan deðil.
:42:13
Cady'nin benden öç almak için
seni inciteceði aklýma gelseydi seni uyarýrdým.
:42:18
Evet, biliyorum. Aramana sevindim.
:42:20
Evet, neyse.
:42:22
-Bu konuda çok üzgünüm.
-Ben de.
:42:27
Connecticut'a geri dönmekte kararlý mýsýn?
:42:31
Bunu çok düþündüm.
:42:33
Sanýrým yapýlabilecek en iyi þey bu.
:42:36
Belki de okula geri dönerim.
:42:40
Seni gerçekten özleyeceðim.
:42:42
Evet. Afedersin.
:42:44
-Bu bence harika.
-Evet.
:42:46
-Bence sonu iyi olur. Seni yine ararým.
-Pekala, hoþçakal.
:42:54
Hangisinden daha çok nefret ettiðimi
bilmiyorum:
:42:57
O fýsýr fýsýr konuþmalarýndan mý, yoksa
aptalca o tazelerle beni aldatmandan mý?