Cape Fear
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:06
Aman siktir et.
1:14:09
Burada olsan ne fark eder ki?
1:14:13
Siktir et!
1:14:24
-Bay Kersek birinci hatta.
-Güzel. Baðla.

1:14:28
Yorgun görünüyorsun Sam. Ýlamý aldýn mý?
1:14:30
Hayýr, bunu konuþmalýyýz.
Þuna bir cevap vereyim de.

1:14:33
-Kersek.
-Dün gece için çok üzgünüm.

1:14:35
O herif bir nükleersaldýrýdan bile
sað çýkabilir.

1:14:38
Bir saniye bekle.
1:14:39
Tom, yapmayacaðým. Yanlýþ bir hamle yaptým...
1:14:42
ve maalesef ters tepti.
1:14:44
Yaptýðýn þey aptalcaydý. Senden istediðim
fazla bir þey deðil. O benim kýzým!

1:14:48
Hayýr, yalan yere yemin etme.
Bu saçmalýk ve ben bu iþte yokum!

1:14:52
-Tamam mý?
-Ofisimde olacaðým.

1:14:54
O meþhur ceza avukatýnýn adý neydi?
1:14:56
Lee Heller. Konuþmalýyýz.
1:14:58
Cady'nin o herifleri nasýl patakladýðý
duyulursa...

1:15:01
üç tane yeni adam bulmak zor olur.
1:15:03
Üç tane yeni adam istemiyorum.
Beni duydun mu?

1:15:05
Bay Heller,
Broadbent ve Denmeyer'den Sam Bowden.

1:15:09
Tom sizden sitayiþle bahsetti.
En iyisiymiþsiniz ve benim ihtiyacým da bu.

1:15:13
Kore'de omuz omuza çarpýþmýþtýk.
Sana nasýl yardým edebilirim Sam?

1:15:17
Mesele, bir kýsýtlama emri için verdiðim
dilekçe, ama sorunlar çýktý.

1:15:21
Biliyorum, çok acele ediyorum ama,
emrin çýkarýlmasý þart.

1:15:24
Ailemi taciz eden Max Cady adýnda
eski bir mahkum var.

1:15:28
Üzgünüm Bay Bowden.
Bu görüþmeye devam edemem.

1:15:32
-Daha uygun bir zaman var mý?
-Korkarým, bir uyuþmazlýk var.

1:15:36
-Neymiþ o?
-Bakýn...

1:15:38
Bay Cady dün beni avukatý olarak tuttu.
1:15:40
-Ne yaptý?
-Aslýnda, arayanlarlistesine bakýlýrsa...

1:15:43
Bay Cady beni bu sabah aramýþ
ve eminim bana bilgi verecektir.

1:15:47
Durun bir dakika Lee. Bu adam bir psikopat.
1:15:50
Görünen o ki, sizinle duruþmada görüþeceðiz.
1:15:55
-Tekrar eder misin?
-Dedim ki, ''Eðer ailemi...

1:15:59
''rahat býrakmaz
ve buradan defolup gitmezsen...


Önceki.
sonraki.