Cape Fear
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:01
üç tane yeni adam bulmak zor olur.
1:15:03
Üç tane yeni adam istemiyorum.
Beni duydun mu?

1:15:05
Bay Heller,
Broadbent ve Denmeyer'den Sam Bowden.

1:15:09
Tom sizden sitayiþle bahsetti.
En iyisiymiþsiniz ve benim ihtiyacým da bu.

1:15:13
Kore'de omuz omuza çarpýþmýþtýk.
Sana nasýl yardým edebilirim Sam?

1:15:17
Mesele, bir kýsýtlama emri için verdiðim
dilekçe, ama sorunlar çýktý.

1:15:21
Biliyorum, çok acele ediyorum ama,
emrin çýkarýlmasý þart.

1:15:24
Ailemi taciz eden Max Cady adýnda
eski bir mahkum var.

1:15:28
Üzgünüm Bay Bowden.
Bu görüþmeye devam edemem.

1:15:32
-Daha uygun bir zaman var mý?
-Korkarým, bir uyuþmazlýk var.

1:15:36
-Neymiþ o?
-Bakýn...

1:15:38
Bay Cady dün beni avukatý olarak tuttu.
1:15:40
-Ne yaptý?
-Aslýnda, arayanlarlistesine bakýlýrsa...

1:15:43
Bay Cady beni bu sabah aramýþ
ve eminim bana bilgi verecektir.

1:15:47
Durun bir dakika Lee. Bu adam bir psikopat.
1:15:50
Görünen o ki, sizinle duruþmada görüþeceðiz.
1:15:55
-Tekrar eder misin?
-Dedim ki, ''Eðer ailemi...

1:15:59
''rahat býrakmaz
ve buradan defolup gitmezsen...

1:16:03
''canýný hayal bile edemeyeceðin kadar
yakacaðým.''

1:16:07
-Bu bir tehdit mi?
-Evet. Bir tehdit olduðuna emin olabilirsin.

1:16:11
Müvekkilime þöyle bir bakarsanýz...
1:16:16
Bay Bowden'in iðrenç ve korkak tehdidini
yerine getirdiðini görebilirsiniz.

1:16:22
Tanrý'nýn dünyadaki tüm zavallýlarý
kurtarmak için elini uzatmasý gibi...

1:16:26
sizin de ayný þeyi yapmanýz için
dua ediyorum efendim.

1:16:29
Sayýn hakim...
1:16:31
Bay Cady görüþmemizi gizlice kayda aldý...
1:16:34
çünkü ona söyleyeceklerimi...
1:16:38
Bu mahkeme kin gütmeye...
1:16:43
kan davalarýna veya kanun dýþý hareketlere
göz yumamaz.

1:16:47
Büyük zenci eðitmenimiz
Bay Booker T. Washington'un da dediði gibi...

1:16:52
''Hiçbir insanýn beni rezilce
yerde sürüklemesine izin vermeyeceðim...

1:16:58
''öyle ki ona karþý kin güdeyim.''

Önceki.
sonraki.