:42:00
Baþýndan tuhaf bir þey
geçtiðini düþünüyorum.
:42:03
Onun dediklerinin doðru olduðuna
ikna olmadým.
:42:07
- Sence deli miyim?
- Bence ikinci bir görüþ almalýyýz.
:42:14
- Sence ne oldu?
- Geçmiþ hayat deneyimine benziyor.
:42:17
Ýyi olduðunu söylemiþtin.
:42:19
Saçmalýk olduðunu düþünürdüm
ama oluyor.
:42:22
Yaþlý bir kadýn vardý.
Tam bir deliydi.
:42:25
Öyle klostrofobikti ki Yankee
Stad'ýnda bile nefesi kesilirdi.
:42:29
Burada neyle karþý karþýyayým
diye düþündüm?
:42:33
Belki çocuklukta yaþanan bir þoktu.
Hipnoz terapisi kullanacaktým.
:42:36
Anýlarýný bulabilirdim.
Onu geçmiþe götürecektim.
:42:39
Tam isabet!
:42:42
Oradaydý.
Beþ yaþýndaydý.
:42:44
Dolapta onu taciz eden
bir amcasý vardý.
:42:48
Sapýkça þeyler.
''Buldum!'' diye düþündüm. Hayýr.
:42:51
Birkaç ay sonra
hala klostrofobikti.
:42:54
''Ne yapalým?'' dedim.
Onu daha geriye götürürüm.
:42:58
Bu sefer ona yýlý sorduðumda
:43:00
- 1832 dedi.
- 1832?
:43:03
Bunu duyduðumda þöyle dedim,
''Tabii hanýmefendi. Yeme beni.''
:43:06
Ama devam etti. Babasýnýn bir
cenazeci olduðunu söyledi.
:43:10
Kardeþi, onu tabutlara
kapatmaktan hoþlanýrmýþ.
:43:14
Bunlar saçmalýk mýydý,
deðil miydi, bilmiyorum.
:43:17
Tek bildiðim o seanstan sonra
artýk klostrofobik olmadýðý.
:43:26
Geçmiþ yaþamlara inananlar,
inanmayanlardan çok daha fazla.
:43:29
Eminim bu ona kendisini
daha iyi hissettiriyordur.
:43:31
Kadýn þu anda uykusunda baðýrýyor.
Eski hayatý umurumda deðil.
:43:36
Þimdi kim olduðunu bilmek istiyorum.
:43:41
Sence gördüðün þey gerçek miydi?
:43:44
Gerçek görünüyordu. Evet.
:43:47
Hurdacýya takýlmaya devam et.
O doðru yolda.
:43:50
- Nedenini söyleyeyim.
- Bak...
:43:53
Bazen þimdiki hayattaki bir þok
:43:55
sizi geçmiþ bir hayattaki
þoka geri götürebilir.
:43:58
Geçmiþ hayattaki þoku çözerseniz