:32:02
Никой не обвинява господина в липса
на инстинкт за самосъхранение.
:32:06
Искаме да видим дали може да
превъзмогва страха, а не болка.
:32:10
Не виждате страх тук, ли?
:32:12
Страх? От какво?
:32:13
Ами от смърт - като за начало?
:32:15
Не е лесно
да си брилчнтен оратор...
:32:20
...ако лежиш мъртъв в снега.
:32:22
За протокола...
:32:24
...вие повече не се качихте
на снегоход.
:32:26
Я стойте. Не ме беше страх.
Просто мразех снегохода.
:32:31
Трябва да ми повярвате.
:32:33
Това не е страх,
а омраза.
:32:35
Това е калпава машинария.
:32:38
Грее като печка.
:32:41
Изгорих си космите
чак до чатала!
:32:44
Опърлих ги до кожа.
Не знам от какво...
:32:46
...беше седалката,
кожа или козина...
:32:50
...ама от нея.
оная работа...
:32:53
...ми се вмириса като
дърта овца.
:32:56
Също така,
вдига адски много шум.
:32:59
Направо оглушавате
след два часа каране.
:33:03
Все едно сте в ням филм.
:33:08
Ще ме прощавате, но топкте ви
вибрират...
:33:11
...три седмици след това.
:33:19
Горд съм с теб.
Какъв ден! Какви емоции!
:33:25
- Как си довечера?
- На среща съм с онази жена.
:33:27
- Джулия?
- Откъде знаеш името й?
:33:30
Виждам, още не си схванал как
си използваме мозъците?
:33:32
До утре.
Справи се добре. Чао.