1:16:01
- Pozvaæu pomoæ.
- Ne zna ti mene.
1:16:07
Ja ne mogu nita uèiniti,
spavala sam s njim.
1:16:09
- Spavala si s njim?
- Frankie ti nije rekla?
1:16:13
Rekla je da si spavala
sa svima ostalima.
1:16:15
- Nije spominjala zlatne tikle?
- Nosio je zlatne tikle?
1:16:20
Ti veruj u to.
1:16:22
Biæe ti lake da pobegne.
1:16:24
"Ne zna ti mene".
1:16:27
Ja te ne znam? Znam te.
1:16:29
ta hoæe, Frankie?
ta hoæe?
1:16:32
ta hoæe od frajera?
1:16:34
Hoæu frajera koji æe me voleti
bez obzira na sve.
1:16:37
Ima ga. Ovde. Mene.
1:16:39
Ovo je gore nego u
"Traeæi gospodina Goodbara".
1:16:43
Pokuavam da poboljam svoj ivot
i imam sve manje vremena.
1:16:48
Naði nekoga
ko je u urbi kao i ti.
1:16:51
To se moe dogoditi.
Sutra mogu nekog upoznati.
1:16:54
- Poevimo se i mislim da je volim.
- Nemoj da te ja koèim u tome.
1:16:57
Ne koèi me ti,
ja se koèim. Volim te.
1:17:01
Ali, uasno se bojim.
Bojim se da æe se vratiti nazad.
1:17:05
Zna, na ono mesto
koje ti je tako ugodno,
1:17:08
mesto gde te niko ne moe naæi.
1:17:11
Zato sam tako uporan.
1:17:13
ta se tu dogaða?
1:17:18
Frankie, prilike poput ove
nisu tako èeste.
1:17:24
Mora ih iskoristiti, jer,
ako ih ne iskoristi, odu u nepovrat.
1:17:29
I moe zavriti ne samo -
1:17:32
i oprosti na mom francuskom
poslednji put-
1:17:35
eveæi se s nekim drugim koga upozna
1:17:37
i u koga æe misliti da si
zaljubljena, nego i u braku s njim.
1:17:42
- To se dogaða.
- Dobro, rasplakao si je.
1:17:44
Mali, laje pod pogrenim stablom!
1:17:48
Ni sanjao nisam
da bih se mogao zaljubiti u enu
1:17:50
koja kae
"laje pod pogrenim stablom".
1:17:53
- Hajdemo.
- Ti si me na to naterao!
1:17:56
Dobro, smirimo se, moe?
Prièekaj napolju. Je li ti dobro?