Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:15:07
Ovaj, dušo,
:15:11
ono što ne mogu da
razumem je...

:15:13
kako, doðavola, možeš da
udariš nekoga...

:15:17
... šest puta - sluèajno.
:15:19
Ed, ne zamaraj se oko toga.
:15:28
- A šta je koga ðavola, ovo?
- Obrok bez holesterola.

:15:33
Sreæan Sv.Valentin.
:15:38
Pokušavaš da me ubiješ?
:15:41
Da hoæu da te ubijem,
koristila bih vlastite ruke.

:15:44
# Stani u ime ljubavi #
:15:48
# Pre no što mi srce slomiš #
:15:51
# Razmisli #
:16:00
Brinem se za moju
prijateljicu Evelyn.

:16:02
Rekla mi je da æe njen muž...
:16:05
gledati utakmicu na TV...
:16:07
a ona ima želju da ga udari
bezbol palicom po glavi.

:16:10
To meni zvuèi sasvim
normalno.

:16:13
Zdravo, Janeen.
:16:15
G-ðo. Threadgoode,
hoæete li malo ovoga?

:16:18
Hvala, ali mislim da mi
neæe baš prijati.

:16:22
G-ðo. Threadgoode,
morate mi nešto reæi.

:16:26
- Da li je Idgie ubila Franka ili ne?
- Polako, dušo.

:16:31
Gde smo stali?
:16:34
Nadam se da nisi ubila Eda,
jel da?

:16:36
- Nisam još uvek.
- O, onda je dobro.

:16:40
U svakom sluèaju, pet godina
je prošlo otkada je Frank nestao.

:16:44
I Smokey je nestao
te iste noæi.

:16:49
Seæam se dana kada se
je konaèno pojavio.

:16:53
Bože, sine,
:16:55
koliko ti lièiš na Ruth?
:16:57
Buddy Threadgoode, Junior.
Drago mi je, g-dine.


prev.
next.