:16:00
Brinem se za moju
prijateljicu Evelyn.
:16:02
Rekla mi je da æe njen mu...
:16:05
gledati utakmicu na TV...
:16:07
a ona ima elju da ga udari
bezbol palicom po glavi.
:16:10
To meni zvuèi sasvim
normalno.
:16:13
Zdravo, Janeen.
:16:15
G-ðo. Threadgoode,
hoæete li malo ovoga?
:16:18
Hvala, ali mislim da mi
neæe ba prijati.
:16:22
G-ðo. Threadgoode,
morate mi neto reæi.
:16:26
- Da li je Idgie ubila Franka ili ne?
- Polako, duo.
:16:31
Gde smo stali?
:16:34
Nadam se da nisi ubila Eda,
jel da?
:16:36
- Nisam jo uvek.
- O, onda je dobro.
:16:40
U svakom sluèaju, pet godina
je prolo otkada je Frank nestao.
:16:44
I Smokey je nestao
te iste noæi.
:16:49
Seæam se dana kada se
je konaèno pojavio.
:16:53
Boe, sine,
:16:55
koliko ti lièi na Ruth?
:16:57
Buddy Threadgoode, Junior.
Drago mi je, g-dine.
:17:00
Smokey Samac.
:17:03
Curtis Smoote je bio u jednoj od
mnogih poseta u Whistle Stopu,
:17:06
tragajuæi jo uvek za
nekim dokazom...
:17:08
o Frank Bennett-ovom nestanku.
:17:11
- Ko eli da poène?
- Mogu li ja?
:17:14
- Mogu li ja, g-ðo Ruth.
- Hvala.
:17:16
Poèeæemo sa pete strane.
:17:19
ivot reava stvari na
èudne naèine.
:17:22
Vidi, ko je to tamo?
:17:24
- Smokey!
- Idgie?
:17:27
Smokey Samac!
:17:31
- Kako si?
- Pa, malo zveckam i kotrljam se.
:17:34
- ta te dovodi u ovaj kraj?
- Miris dobre kuhinje.
:17:38
Zdravo, Smokey.
:17:39
- Sipsey.
- Spremiæu ti neto za ruèak.
:17:42
Poznaje sve ovde
osim Curtisa Smoote.
:17:47
On je policajac iz
Valdoste, Georgia.
:17:50
Trai jednog èoveka skoro 5 godina.
Vrlo tvrdoglav momak.
:17:54
Sviða mu se na rotilj.
:17:58
Mama! Mama!