1:01:02
Leonarde, vozi me odavde.
1:01:14
Prièaj mi o toj promjeni u ivotu.
1:01:16
Nije to promjena u ivotu.
Imao sam neku vrstu vizije,
1:01:19
nekakvo poniranje u istinu,
ali ne elim prièati o tome.
1:01:22
- Prièaj njemu. Najboljem prijatelju.
- Prièamo o njegovom novom djetetu.
1:01:25
Osim toga, ako prièa o tim stvarima,
sve moe ostati samo prièa bez djela.
1:01:29
- To tebi nikad nije bio problem.
- Misli ozbiljno.
1:01:31
Znaèi, Claire eli to dijete,
ali ti nisi ba oduevljen.
1:01:36
Ali ne zato to ne voli djecu.
1:01:38
Roberto je moda i najbolje to ti se
u ivotu dogodilo. No, sad mu je 15.
1:01:42
Tebe uskoro vie neæe trebati.
Odselit æe se.
1:01:45
Mislio si da æe vam se time vratiti
sloboda iz prvih dana braka.
1:01:50
A èinjenica je to, da jako brzo stari.
1:01:52
Zadnja stvar koju si imao na pameti
je nova obitelj,
1:01:55
s cmizdrenjem i pelenama
i svom ostalom prièom o djeci.
1:01:59
Èemu opet ista govna kad ne zna
jesi li i prvi put dobro postupio.
1:02:03
Davise! Uasan si!
1:02:06
Ovakvim se razgovorom vie
tedi na vremenu nego uobièajenim.
1:02:10
Obzirom da si opsjednut propadanjem
drutva i vlastitih uvjerenja,
1:02:13
kako uopæe ima snagu za novo
dijete koje je dolo Bog zna otkuda
1:02:18
i s Bog zna kakvim zdravstvenim
i emocionalnim potekoæama?
1:02:21
A nije ni trailo da ga uzme k sebi.
1:02:27
S druge strane pak...
1:02:34
Duo, to ti je?
1:02:48
Sad dok je prilika, moda bi mi mogao
objasniti neto to ne razumijem.
1:02:52
Kakva je logika u prièi s rupèiæem?
1:02:54
Ispuhuje nos u njega,
stavi ga natrag u dep,
1:02:57
a onda vidi nekog raaloæenog
i daje mu taj poklon iz svog depa?