1:28:28
Mislim da si prestrog prema sebi.
Pa, pokuava pomoæi.
1:28:32
Spaava li selidba
u Canoga Park tu obitelj?
1:28:34
Tko kae da mora nekog spasiti?
1:28:36
Moda æe djeca tamo biti sigurnija.
To ne znamo ni ti ni ja.
1:28:40
Neæe se preseliti ako to ne ele,
a ti nikako nisi odgovoran za njih.
1:28:44
Ti sluèajno poznaje vlasnika
stambene zgrade.
1:28:47
A zato namjetam Simonu
neku curu koju i ne poznajem?
1:28:50
Radim sranja, a sljedeæeg se jutra
zgraam sam nad sobom.
1:28:53
Je li ti ikad palo na pamet
da sve to skupa nije tako vano?
1:28:58
Zato bi ba ti bio taj
koji uvijek postupa racionalno?
1:29:02
Kakvo racionalno? Ne mogu se obuzdati.
1:29:04
- Pobrini se da nikog ne ubijem.
- Pa, to je dobro za tebe.
1:29:07
Nisi li umoran od nastojanja
da ima uvijek kontrolu nad svime?
1:29:11
Ja jesam.
1:29:13
Mack, ti misli da elim dijete
jer mi neto u ivotu nedostaje,
1:29:18
ili ja mislim da æe mi neto
nedostajati u ivotu, ali to nije to.
1:29:21
Ili, ako je, to je samo dio prièe.
1:29:24
To dijete treba nekoga tko æe ga
voljeti i brinuti se o njemu.
1:29:26
- Mora li to biti ba ti?
- Razlog to sam je nala postoji.
1:29:31
Moe to odbacivati koliko hoæe,
ali ja vjerujem u razlog. A moda i ti.
1:29:35
Rekao si mi kako misli da ima razlog
zato se Simon pojavio i spasio te.
1:29:40
- Rekao sam?
- to misli, to osjeæam za bebicu?
1:29:45
to da ju ja nisam èula?
to da ju nitko nije èuo?
1:29:48
Èitali bismo o tome u Timesu.
"O, zaboga."
1:29:51
"Pronaðeno je mrtvo dijete
u grmlju na Carmelini."
1:29:54
"O, Mack, mora da sam protrèala
toèno pokraj njega tog jutra."
1:29:58
To se nije dogodilo. Nala sam ju.