Grand Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:39:03
A sad i lijevu.
1:39:06
Ne razumiješ što znaèi "stani"?
1:39:09
Kamo si se tako žurio, kompa?
1:39:13
- Nikamo. Samo sam trèao.
- Trèao? Od èega?

1:39:17
- Ni od èega. Živim tu.
- Gdje?

1:39:22
- Ne znam.
- Ne znaš.

1:39:24
Što bi to trebalo znaèiti?
1:39:26
- Tamo otraga, nasuprot parka.
- Kojeg parka?

1:39:31
Ne znam.
1:39:59
Skoro su me sredili.
Vide da crnèuga onuda trèi,

1:40:02
pa ga prvo srede, a onda nešto pitaju.
1:40:05
Neæu ovdje ostati, to vam ja kažem!
Neæu ovdje ostati, jebemu!

1:40:14
Tko nam sad slijedi?
1:40:16
Nitko. Ja dajem otkaz.
1:40:21
Prièaj.
1:40:23
Ovo nije za podnijeti.
Ne mogu više. Umobolno je.

1:40:27
Moram otiæi negdje drugdje.
1:40:30
Ne pretvaraj se
da ti nije laknulo. Znam da je.

1:40:33
Ne želim da otiðeš.
1:40:36
Znaš koji je tvoj problem?
Nikad ne želiš biti loš momak.

1:40:40
Želiš da sve što radiš bude OK.
1:40:43
Ali, nije. Ako stvarno nisi
htio ovo, nisi me smio poševiti.

1:40:48
- Žao mi je. To sam ti veæ rekao.
- Ali nisi ozbiljno mislio.

1:40:54
Nije ti uistinu žao, je li tako?
1:40:58
A tebi?

prev.
next.