:47:00
Нещо не му беше наред с крака.
Накуцваше.
:47:03
Не ме разбирайте погрешно.
Той не прилича на педал.
:47:06
Мъжествен е. Ако го срещнете
на улицата, няма да познаете.
:47:09
Можете да играете покер с него,
да ловите риба, няма да познаете.
:47:14
Една вечер бяхме у Дейвид Фери,
:47:17
беше в края на лятото на 63-та.
:47:21
Имаше десетина души в къщата.
:47:24
Кубинци. Приятели, които бяха
участвали в акции с него.
:47:28
Дейв не беше добре психически.
Държеше мишки в клетки,
:47:31
защото работеше
над лекарство против рак.
:47:35
Дейв е умен. Говори пет езика.
:47:39
Разбира от философия, медицина,
военна история, политика.
:47:43
Искал е да стане свещеник.
Не са му дали, защото е педал.
:47:47
Там ли за пръв път
срещнахте Осуалд?
:47:50
Странен тип. Дейв ми го
представи като...
:47:53
Леон Осуалд.
:47:54
Как сте?
:47:56
Какво прави тоя тук?
:47:58
Да ти го начукам, скапаняк.
:48:02
Леон е в лошо настроение.
Не се нервирай.
:48:06
Казвате, че Леон всъщност е бил
Лий Харви Осуалд?
:48:08
Да. Нямам причини да ви лъжа.
755
00:48:11,775 --> 00:48:13,254
Вече съм в затвора.
:48:13
И после?
:48:14
Най-накрая те си тръгнаха
и аз останах с Дейв
:48:18
и този Леон,
:48:19
двама от кубинците и Бертран.
:48:23
Дейв извади някакви изрезки
от вестници.
:48:25
Беше полудял на тема
Кастро и Кенеди.
:48:30
Този нещастник ни затвори
лагерите! Взе ни експлозива!
:48:33
10 000 патрона! 1 500 кг барут!
:48:37
Всичкото ни оръжие!
:48:40
Искате Куба да е свободна?
Очистете Брадатия!
:48:43
Кенеди няма да позволи.
Нямаме оръжие. Как да стане?
:48:46
Проблемът е да стигнем до него.
Има информатори навсякъде.
:48:49
Измислиха нови средства!
:48:51
Има десетки отрови! Сложете му
ги в храната, ще пукне за три дни.
:48:55
Не оставят следа!
:48:57
Сложете му нещо в брадата,
за да окапе. Ще стане за смях...