1:35:03
David Ferrie je mrtvý.
1:35:05
Nali jeho tìlo v jeho bytì
pøed dvìma hodinama.
1:35:32
Jak to vypadá?
1:35:33
Nevidím násilí. Srdeèní záchvat,
moná rozíøená tepna. Pøirozená smrt.
1:35:38
Anonymní bez adresy.
1:35:41
''Opustit tento ivot
je pro mì sladkou nadìjí.
1:35:44
''Neshledávám na nìm nic ádoucího,
1:35:46
''vechno je odpornì.''
1:35:49
A tak dále.
1:35:51
''Dennì jsme informováni
o vzrùstající vlnì zloèinnosti.''
1:35:56
Pøíli kvìtnatì na Davida Ferrieho.
1:36:19
Proloid.
1:36:22
Jednou jsem to bral na títnou lázu.
1:36:25
Zvyuje to metabolismus.
1:36:29
Zdálo se vám,
e by mìl Ferrie nízký metabolismus?
1:36:32
Tìko, øekl bych naopak.
Spí má vysoký tlak.
1:36:36
Ferrie byl jediný,
kdo tu mìl trochu výèitky svìdomí.
1:36:42
Myslím, e proto zemøel.
1:36:46
Dalí patný zprávy z Miami.
1:36:48
Ferrieho pøítele, Eladia del Valle, nali...
1:36:51
zabitìho maèetou v jeho autì.
1:36:53
Muèili ho, zblízka ho støelili do srdce,
rozsekli mu lebku sekerou.
1:36:59
To je jako noèní mùra!