2:04:01
Spousta lidí ti øekne, e jsem blázen.
2:04:05
Nebudu ti dìlat potíe s rozvodem.
2:04:09
Nìkdo to, sakra, musí zkusit!
2:04:12
Nìkdo!
2:04:17
Pùjdeme pryè, tati?
2:04:26
Já nevím, Jaspere.
2:04:29
Kvùli Kennedymu?
2:04:31
Zabije nás nìkdo, tati?
2:04:36
Nikdo vás nezabije.
2:04:38
Mám strach.
2:04:41
Nelíbí se mi, kdy se s maminkou hádáte.
2:04:46
Mnì taky ne, zlato.
2:04:49
Proè musíme odejít?
2:04:52
U nás nemá rád?
2:04:57
Miluju vás oba.
2:05:00
Není nic patnìho na tom,
mít trochu strach, Jaspere.
2:05:04
Øíkat pravdu nìkdy nahání strach.
2:05:08
Bál se toho i president Kennedy,
a to byl stateèný mu.
2:05:11
Ale kdy se bude pøíli bát,
2:05:14
dovolí tìm patným, aby ovládli zemi.
2:05:19
Pak se budou bát vichni.
2:05:22
Zùstaò s mámou, tati.
2:05:23
Prosím.
2:05:31
Tady máme dalí.
2:05:33
Návladní ve Washingtonu odmítá
doruèit nae pøedvolání...
2:05:37
Allen Dullesovi, Charles Cabellovi, øediteli
CIA Richard Helmsovi, nikomu z FBI.
2:05:41
Cos èekal od toho blbeèka?
2:05:44
Teï' bude prakticky nemonì prokázat
spojení Shawa se CIA.
2:05:48
Co se dìje?
2:05:49
Nikdy nám neodmítli ádost o vydání.
2:05:53
Zavolejme Julii Ann Mercerovou.
2:05:55
Ne, ublíilo by jí to.
2:05:57
Podívej, co se dìje jiným.
2:05:59
Ona je nejlepím svìdkem, co máme.