:43:01
Kao da si prosviram glavu, kopèa?
:43:03
Ti si mi protiv gorile!
Kennedy je mrtav kao ovi rakovi.
:43:07
Vlada jo uvijek die!
:43:10
Ili æe pred porotom
odverglati Bertrandov lik,
:43:13
...ili æe ti salo u zatvor.
:43:16
Lud si kao tvoja mater!
To vam je dakle u genima.
:43:20
Ima li ti pojma u to se uputa?
:43:22
Vlada æe ti skoèiti za vrat
i lijepo kukuriknuti.
:43:27
Zbogom, gospodine.
:43:33
Javni tuitelj Garrison
u posjeti zatvoreniku 5388.
:43:37
Æelijski blok 237 B.
:43:51
Ne trebamo ogradu kad je tu moèvara.
:43:54
Mnogi su u nju zali, nitko nije iziao.
:44:10
Ima posjetitelje. Ne gnjavi ih, èuje?
:44:14
Kako ste, g. Broussard?
- Hajdemo, Willie.
:44:27
Hvala, g. O'Keefe, na vaem vremenu.
:44:30
Imam samo vrijeme, g. Garrison.
:44:32
Minute, sati, godine. Èitave godine.
:44:35
Vrijeme ovdje miruje
kao zmija kad se sunèa.
:44:39
Clay Bertrand?
:44:44
Upoznao sam ga negdje
:44:46
...u lipnju '62. U baru Masquerade.
:44:49
Odveo me Dave Ferrie.
Ba da bih njega upoznao.
:44:53
Iz spolnih razloga?
:44:55
Plaæao ti je?
:44:57
Po 20 dolara. Nije to tajna, zato sam ovdje.