1:00:02
FBI nije otkrio nita, k vragu.
1:00:05
Puka se nakon tjedan dana vratila i tad
neki dallaski pozornik otkriva otisak dlana.
1:00:10
Mogao se uzeti u mrtvaènici.
Nema slijeda dokaza.
1:00:13
Ne shvaæam zato je potom naruèio oruje
1:00:18
...kome se lako moe uæi u trag,
a mogao je u svakoj trgovini u Texasu
1:00:21
...kupiti puku pod lanim
imenom kojoj se nikad ne bi ulo u trag.
1:00:25
Da mu se moe smjestiti?
1:00:26
Ima tu puno dima, ali i malo vatre.
1:00:28
Radi se o naoj vladi!
1:00:30
Ne, radi se o zloèinu.
1:00:33
Moramo poèeti razmiljati na drugoj razini,
kao CIA.
1:00:36
Prolazimo kroz zrcalo.
1:00:39
Bijelo je crno,
1:00:41
...a crno je bijelo.
1:00:44
Moda Oswald i jest ono to je rekao
1:00:47
...rtveno janje.
1:00:53
Nevjerojatno. Bili ste ovdje?
1:00:55
Da, tu sam sjedio.
1:00:58
Pucnjevi su doprli s one drvene ograde
1:01:02
...kraj nadvonjaka.
1:01:04
Vidio sam kako èovjek trèi
od ograde prema kolima.
1:01:08
Jasno sam to rekao Warrenovim ljudima.
1:01:10
Jedan hitac doao je iza one ograde.
1:01:14
Zaèuo sam pucanj i vidio dim.
2-3 metra iznad tla.
1:01:18
Meðu onim stablima.
1:01:20
Sva smo èetvorica, eljeznièari,
1:01:23
...vidjeli isto.
1:01:25
Dim se digao iza ivice.
1:01:27
Stajala sam do prijateljice, Mary Moorman.
Slikala ga je kadje ubijen.
1:01:33
Prila sam rubu ploènika i viknula:
1:01:36
"G. predsjednièe, pogledajte ovamo!"
1:01:40
Tada su odjeknuli pucnjevi.
1:01:43
Maryje pala na tlo vièuæi.: "Pucaju, lezil"
1:01:49
Ja sam samo stajala i gledala.
1:01:52
Vozaè se zaustavio.
1:01:54
Ne znam to mu je bilo.
1:01:58
Tada sam krajem oka