1:12:00
Dovode ga ovamo. Kretanje 40 km na sat.
1:12:02
Znali su da æe se kretanje morati usporiti
na 20 km na sat
1:12:06
...kako bi uli u taj zavoj.
I ba su ga tu sredili.
1:12:15
to misli,
tko je promijenio smjer kretanja?
1:12:18
Nemam pojma. Obavjetajna,
grad, dallaska policija.
1:12:21
Zna li tko je tada bio gradonaèelnik?
1:12:23
Roy Cabell.
1:12:25
Zna li tko mu je brat?
- Tko?
1:12:27
General Charles Cabell.
1:12:29
Zamjenik efa CIA-e.
1:12:31
Kennedy ga je kritizirao 1961.
zbog fijaska u zaljevu Svinja.
1:12:35
Premjestio se u Pentagon
nazivajuæi Kennedyja izdajnikom.
1:12:38
Kada je stigao u New Orleans...
1:12:40
...znate li tko ga je predstavio?
1:12:44
Na prijatelj, Clay Shaw.
1:12:46
Zar ga nije zvala Warrenova komisija?
1:12:48
ef mu je bio jedan od èlanova
Warrenove komisije
1:12:50
...koji su vodili kolo u obavjetajnoj.
1:12:52
Allen Dulles?
- ef CIA-e od '53.
1:12:56
Kennedy ih je obojicu kritizirao.
1:12:58
Cabell mu je bio zamjenik devet godina.
1:13:06
Stoga, moramo ih obojicu nadgledati.
1:13:20
Clay Bertrand? Jasno da ga znam.
1:13:22
Dolazi u èetvrt.
1:13:24
Tko je on? Bio sam u svim barovima.
Nitko ne eli prièati.
1:13:29
Zato bi prièali tebi?
1:13:32
Rekoh tvome stricu,
nisam sreo policajca koji nije propalica.
1:13:39
Veliki poslovnjak.
Vidio sam ga na vijestima
1:13:42
...s ostalim njukama.
1:13:44
Momak je homiæ, zna?
1:13:46
Slui se drugim imenom.
1:13:48
Kojim to?
1:13:50
Shaw.
1:13:51
Clay Shaw.
1:13:53
Clay Bertrand je Clay Shaw?
1:13:55
Momak koji vodi "Meðunarodnu trgovinu"?
1:13:58
U èemu je tajna? Ovdje ga svi znaju.