JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
Sve u redu...
1:34:03
Ne znam što se dogodilo.
1:34:06
Jebi ga!
1:34:13
Sve što sam na svijetu htio
1:34:17
...jest da budem katolièki sveæenik.
1:34:20
Živjeti u samostanu,
1:34:22
...moliti, služiti Bogu...
1:34:25
A imao sam jednu jebenu...
1:34:28
...jednu groznu jebenu slabost!
1:34:31
I razpopili su me!
1:34:36
Onda sam sve poèeo gubiti.
1:34:40
Sve æe biti u redu, Dave.
1:34:42
Samo govorite u zapisnik,
jamèim vam zaštitu.

1:34:51
I vas æe srediti.
1:34:54
Uništit æe vas.
1:34:57
Oni su nedodirljivi, èovjeèe.
1:35:02
Tako sam jebeno iscrpljen
da dobro ne vidim.

1:35:18
Prerano je za Pokladni utorak, zar ne?
1:35:20
"Paris Match",
najveæi èasopis u Francuskoj.

1:35:24
Moskva, "Literaturnaya Gazeta".
1:35:26
Victoria Taylor, "Private Eye".
1:35:28
Znate ubojicu predsjednika?
G. Garrison je prezauzet...

1:35:31
Šefe, netko vrši pritisak na Davida Ferrieja.
1:35:34
Budemo li grijali guzice,
momak neæe izdržati.

1:35:38
Sranje, stalno mijenja iskaz!
Ne možemo ga zvati pred porotu.

1:35:43
Pazi na izražavanje. Što dublje potone,
više æemo od njega saznati kad se slomi.

1:35:48
Kenjaš! Ako ga sad pozovemo,
zatvorit æe se i izgubit æemo priliku.

1:35:52
Dublje ne može nego jest! Moramo mu
pružiti stalnu zaštitu. Nemamo novaca.

1:35:56
Znam što prolaziš s Ferriejem, Lou.
1:35:59
Razgovarat æemo sutra.
Moram uhvatiti avion za Washington.


prev.
next.