JFK
prev.
play.
mark.
next.

2:00:01
Janet Williams osvræe se na to
kako je Willie O'Keefe

2:00:04
...opisao susrets Oswaldom.
2:00:06
Je li bio homoseksualac?
2:00:08
Lee kog sam ja znala nikakol
2:00:10
G. O'Keefeje upoznao nekog
koga je smatrao Oswaldom.

2:00:14
Nakon atentata ni sa kime nisam prièao.
Bio sam pod preparatima u bolnici.

2:00:18
Rekao sam FBl-ju kako je
onaj poziv plod moje mašte.

2:00:22
Mislim da je mentalno vrlo bolestan.
2:00:24
Jednom polovicom mozga
izmisli lažne dokaze,

2:00:28
...potom uvjeri drugu polovicu
kako su laži istina.

2:00:32
Ne brini, Liz.
Ovo veèeras gleda samo 20-30 milijuna.

2:00:38
Moj ugled je siguran,
ljudi gledaju seriju na 2. programu.

2:00:41
Zanemaruje li on povezanost
mafije sa zavjerom

2:00:44
...zato jerje njezin dužnik,
pa i sam s njom povezan?

2:00:47
Što više èovjek gleda Jima Garrisona,
sve više otkriva

2:00:51
...kako je ljudima uništio ugled,
proširio strah i sumnju, a najgore od svega.:

2:00:56
...izrabio tugu i sumnju ove nacije.
2:00:59
Jim Garrison je rekao, citiram.:
2:01:01
..."Neka se izvrši pravda
makar se srušilo nebo."

2:01:04
On traži istinu. To èinimo i mi.
2:01:18
Prekrasni san dr. Martina Luthera Kinga,
kojije on tako dramatièno izrazio

2:01:21
...tijekom marša na Washington
u ožujku 1963,

2:01:24
...raspršio je veèeras u Memphisu,
Tennessee, metak atentatora.

2:01:27
Policija drži kako je taj hitac
stigao s druge strane ulice.

2:01:30
Kažu kako su na ploèniku našli automatsku
pušku "browning" opremljenu teleskopom.

2:01:36
Ja æu!
2:01:39
Je li to kæer Jima Garrisona?
2:01:43
Virginia ili Elizabeth?
2:01:46
Virginia, ti sijedna sretna curica.
2:01:48
Tvoj te tata upisao
na izbor za ljepoticu. Želiš to?

2:01:53
Ne znam...
2:01:54
Moj Bože! Što su to uèinili?
2:01:57
Ovo je doba linèa!

prev.
next.