2:18:00
Nikada ih nisu pokazali javnosti.
2:18:02
Te se slike ne smiju pokazivati na televiziji.
2:18:04
Naravno da mogu.
- Ne, ne mogu.
2:18:07
A ove?
- Jim, ao mi je.
2:18:10
Ne. Imamo pravila.
2:18:12
Ljude koje ste upravo vidjeli
bili su uhiæeni u Dallasu nakon ubojstva.
2:18:16
Nikada vie nisu viðeni.
2:18:18
Nema spisa o uhiæenjima, nema otisaka.
2:18:21
Zadrite tu zamisao.
2:18:22
Vraæamo se nakon reklama.
2:18:35
Bille, kog æe vraga ti ovdje?
2:18:37
ao mi je za ono neki dan.
Nisam te htio tek tako napustiti.
2:18:42
Preao si èitav put da mi kae
neto tako oèito?
2:18:45
Ne, sluajte
2:18:46
...upravo sam èuo da æe vas pokuati ubiti
na putu za New Orleans.
2:18:50
Shaw je doveo nekog mafijaa iz Kanade.
2:18:54
Ovo je ozbiljno.
Veèeras æe ti trebati tjelesni èuvar.
2:18:57
Kada si bio u vojsci,
jesi li ikada èuo za naredbu?
2:19:01
Sjeæa li se onda mojih naredbi
o prenoenju glasina
2:19:04
...o nekome tko æe biti ubijen?
2:19:06
Da, sjeæam, ali...
- Nema "ali".
2:19:09
Nema "ali" u ratnome rjeèniku!
2:19:12
Ne sviða mi se to mi prenosi
te paranoidne gluposti
2:19:15
...niti tvoja nesposobnost da prati naredbe
2:19:17
...pogotovo kada se radi o tomu da ti ja
moram platiti put za New Orleans.
2:19:22
Hajdemo po kartu.
2:19:25
efe, ao mi je. Samo se brinem za vas.
2:19:28
Imam raèun.