6:44:06
-Quando hai fatto affari con Bertrand?
-Guarda quella bambola in rosso.
6:44:13
Carina, ma non quanto te.
6:44:16
-Dovresti fare un lavoro pulito.
-Perché mi rompi le palle?
6:44:20
-Siamo amici dai tempi dell'universitâ.
-Perché mi vuoi fregare.
6:44:23
-Ho letto la tua deposizione.
-Ancora!
6:44:26
Hai detto che Clay Bertrand ti ha chiamato
il giorno dopo I'attentato...
6:44:30
perché tu assumessi la difesa di Oswald.
6:44:34
È molto importante.
6:44:36
Hai detto all'FBI che era alto quasi 1,90 m
e alla Commissione che era circa 1,70 m.
6:44:41
Come diavolo fa uno a rimpicciolirsi cosìì?
6:44:44
Mi hanno torchiato come fai tu.
Ho detto la prima cosa che mi ê venuta.
6:44:49
La veritâ ê che non I'ho mai visto.
6:44:51
È un piacere incontrare
gli amici degli amici.
6:44:54
Non so che faccia abbia,
né che cosa combini.
6:44:58
So solo che a volte mi manda dei clienti.
6:45:01
Un giorno mi chiama
e mi affida il caso Oswald a Dallas.
6:45:04
Hai mai parlato con Oswald a Dallas?
6:45:07
No, dissi subito a Bertrand
che quella non era roba per me.
6:45:11
-lo mi occupo solo di cose piccole.
-E come sei entrato nella Commissione?
6:45:15
Come ho giâ detto
a quelli lâ a Washington,
6:45:18
Bertrand mi chiese di aiutare quel tipo
a migliorare il suo congedo dai Marines.
6:45:23
Bertrand disse che si sarebbe occupato di...
6:45:27
-Con chi parlo?
-Sono Bertrand. Pagherò tutto io.
6:45:31
Non ci fu nessun complotto, altrimenti
Bob Kennedy avrebbe aperto un'inchiesta.
6:45:35
Era suo fratello.
6:45:37
Come faceva tanta gente
a mantenere il segreto?
6:45:41
-È stato Oswald.
-Non riusciamo a comunicare.
6:45:44
So che tu sai chi ê Bertrand.
Smettila di ingozzarti e ascolta.
6:45:49
So che siamo amici,
ma intendo citarti davanti al Gran Giurìì.
6:45:54
E se menti ancora come hai mentito a me,
ti incrimino per spergiuro.
6:45:58
Ho sfidato nove giudici qui a New Orleans,