JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:00
Ne kadar da safsýn.
:40:11
-Bertrand'la ne zaman iþ yaptýnýz?
-Þu kýrmýzýlý hatuna bak.

:40:16
Vay be.
:40:17
Senin kadar güzel deðil.
:40:20
-Yasal bir iþe girmelisin.
-Ne diye baþýmýn etini yiyorsun?

:40:24
-Hukuk bölümünden beri dostuz.
-Beni hep yanlýþ yola sürüklersin.

:40:27
-Komisyondaki ifadeni okudum.
-Hemen inanma.

:40:30
Clay Bertrand'ýn suikastten sonraki gün
seni aradýðýný söylemiþsin.

:40:34
-Oswald'ýn avukatý olmaný istemiþ.
-Doðru.

:40:37
Bu çok önemli.
:40:39
FBl'ya boyunun 1.90 olduðunu söylemiþsin.
Komisyona ise 1.70 demiþsin.

:40:44
Bir adam nasýl böyle küçülür?
:40:47
Senin gibi onlar da beni sýkýþtýrdýlar.
Ben de aklýma geleni söyledim.

:40:51
Açýkçasý ben herifle hiçkarþýlaþmadým.
:40:53
-Ýnsan dostu olan dostlar ister.
-Çok doðru.

:40:57
O herifin neye benzediðini
ya da nerede olduðunu bilmem.

:41:00
Bütün bildiðim, ara sýra bana bir iki dava bulur.
:41:03
Bir gün aradý,
Dallas'ta Oswald'ý temsil etmemi istedi.

:41:06
Dallas'ta hiçOswald'la konuþtun mu?
:41:09
O Bertrand herifine hemen söyledim,
bu benim uzmanlýk alaným deðil.

:41:12
-Ben adi iþlere bakarým. Ona sýký biri lazým.
-Peki Komisyona neden çaðrýldýn?

:41:17
Washington'daki çocuklara dediðim gibi...
:41:19
o yaz Bertrand donanmadan terhis olan
çocuðun rütbesini yükselttirmemizi istedi.

:41:24
Bay Bertrand dedi ki, her tür yardýmda...
:41:27
Sorun deðil.
:41:28
-Kiminle görüþüyorum?
-Clay Bertrand. Borçlarý neyse ödeyeceðim.

:41:32
Komplo falan yoktu. Olsaydý,
Bobby Kennedy peþine düþmez miydi hiç?

:41:36
O aðabeyiydi.
:41:38
Bu kadar çok insan böyle bir sýrrý nasýl saklar?
:41:41
-Oswald yaptý. Ondan...
-Birbirimizle anlaþamýyoruz.

:41:45
Clay Bertrand'ýn kim olduðunu bildiðini
biliyorum. Yemeyi býrak da dinle.

:41:49
Dost olduðumuzun farkýndayým, ama seni
büyük jüri önünde ifade vermeye çaðýracaðým.

:41:54
Benim gibi onlara da yalan söylersen,
seni yalan yere yemin etmekle suçlarým.

:41:58
Burada New Orleans'ta dokuz hakime
meydan okudum.


Önceki.
sonraki.