:02:16
Poslani smo zadatkom na Mighisti,
izgubljeni Egejski otok...
:02:19
najmanji i najudaljeniji...
Njegova strateka vanost bila je...nula.
:02:25
Na zadatak je bio promatranje i uspostava odnosa.
:02:29
Morali smo ga okupirati i izvijestiti o tome.
Ljudi koji su mi dodijeljeni bili su...
:02:34
od tu i tamo.
Bili su to preivjeli iz izgubljenih bitki...
:02:37
ljudi iz rasputenih pjeadija.
:02:39
Vod osoba koje ne pristaju u svoju okolinu kao ja,
koji su nekako uspjeli preivjeti.
:02:44
Eliseo Strazzabosco je bio voditelj mazge, sjajan pjeak, pomalo èudan tip.
:02:49
Proveo je èitav rat sa svojom Silvanom.
Ona je bila iz njegovog mjesta,
:02:53
volio ju je kao osobu.
Moda èak i vie.
:02:56
Hej, Strazzabosco!
Slatko groðe, ha?
:02:59
Medeni mjesec na brodu, Egejski otoci...
Mislim da æe noæas...
:03:06
Pravi se da nisi èula.
Ne daj im to zadovoljstvo.
:03:10
Bili su tu i braæa Munaron,
Libero i Felice.
:03:13
Dva divna deèka, dva deèka iz planina,
koji nikad nisu vidjeli more.
:03:18
I bili su tu i Lo Russo i Colasanti.
:03:22
Ima li to za piti?
:03:24
Lo Russo je bio u Afrièkom ratu,
i zaradio èin generala.
:03:29
Tko zna to je mogao postati do kraja rata?
Colasanti, vezista...
:03:32
je ivio u Lo Russovoj sjeni skoro kao u simbiozi.
A bio je tu i
:03:36
Corrado Noventa, dezerter.
:03:38
Veæ je pobjegao nekoliko puta,
eleæi se vratiti kuæi svojoj eni
:03:41
jer je bila trudna.
Posljednji put su ga uhvatili...
:03:45
izmeðu Albanije i Jugoslavije,
dok je pjeaèio kuæi, do Italije.
:03:48
Moj pratilac zvao se Antonio Farina,
i bio mi je jako privren...
:03:52
uvijek spreman za naredbe,
na trenutke je èak i predviðao moje misli.
:03:57
- Koliko jo, poruènièe?
- Ne puno.