Out for Justice
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Pucat èeš
u nenaoružana èovjeka?

1:01:02
Ne bih,
ali znaš što èu?

1:01:05
Jebem ti mater!
1:01:18
Angie, šalji patrole
do mojeg stana.

1:01:22
Pucalo mi se
po èitavom stanu.

1:01:25
Smjesta ih šalji. Hrpa
Richiejevih, svi pokojni.

1:01:36
ldeš u hotel s majkom.
1:01:42
Znam da nije lako
i da si uznemirena.

1:01:46
Odmah èu ja to srediti.
1:01:53
Sranje!
1:01:57
Momci. . .
1:01:58
. . .popijte nešto.
1:01:59
Pusti to sranje.
1:02:01
Sjedni, dupeglavèe!
1:02:03
Tražimo ti brata.
Gdje ti je jebeni brat?

1:02:06
Nije dolazio,
nisam ga vidio.

1:02:08
Razumiješ li ti naški?
1:02:10
Rusty, nauèi ga jeziku!
1:02:12
Nitkove jebeni,
smjesta odgovori!

1:02:15
Gdje ti je jebeni brat,
pušaèu?

1:02:17
Razbit èu ti jebenu glavu!
1:02:19
Obojica ste mrtvi, stoko!
Obojica! Reci mu kad ga vidiš!

1:02:24
Rusty rekao da ste mrtvi!
Obojica! Reci mu to! Obojica!

1:02:32
Seronjo!
1:02:41
Odjebite odavde!
1:02:44
Odjebite!
1:02:49
Kladim se da si sad vrlo
popularan u susjedstvu.

1:02:51
Znaš, nikad nisam bio
omiljen u susjeda.

1:02:55
ldem do l'Amoresa.

prev.
next.