1:02:02
Bude to v archivu.
Vytáhnu vám ten spis.
1:02:06
- Dobøe, poèkám tu.
- Mùete poèkat ve své kanceláøi.
1:02:12
- Donesu vám to.
- Dobøe. Poèkám ve své kanceláøi.
1:02:18
- On jde k Paulu Weissovi?
- Dostane 650 tisíc a bude partner.
1:02:21
- Co bys udìlala ty?
- Musela bych vidìt kanceláø!
1:02:25
- Vítejte zpátky, pane Turnere.
- Á, dík.
1:02:28
- Poslyte, mám otázku.
- Jakou?
1:02:33
- V tomhle pøípadì...
- Ve kterém?
1:02:36
- Matthews...
- Tvùj slavný poslední pøípad.
1:02:39
Jo, øíkali jsme, e nemocnice
nenese odpovìdnost,
1:02:43
protoe Matthews jim neøekl,
e má cukrovku.
1:02:46
Nenesli odpovìdnost,
protoe nevìdìli, e je na inzulínu.
1:02:50
Ale podívejte, v tomhle spise...
1:02:55
...jedna pacientka uvedla, e slyela
Matthewse øíkat, e je diabetik,
1:03:02
ale sestra si to nenapsala, take...
my øíkáme, e nejsou odpovìdní,
1:03:07
ale o tomhle prohláení
jsme jim neøekli.
1:03:11
No a co? Nech toho, Henry,
vra to zpátky do spisu.
1:03:15
Ale ta...
1:03:21
- Nebylo to od nás správné.
- Ale platí nám to obìd.
1:03:29
Take vechno v poøádku?
Poøád mì má ráda?
1:03:32
- Jo. Kdy pøijde domù?
- Do veèeøe budu doma.
1:03:36
- Nepokaz si chu k jídlu.
- Dobøe. Ty taky. Ahoj.
1:03:41
"Umíchat krémovou hmotu.
1:03:45
"Po lících nanést na...
1:03:50
"...vymatìný plech."
1:03:53
- Udìlejme jednu velkou suenku.
- Neupeèe se to. Zkouela jsem to.