Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
RekIa si da idemo iz grada
kako bismo se bar jedanput raspojasaIe.

:12:04
E, dušo, sad gIedaj,
jer æu se raspojasati.

:12:08
Dobro. PredomisIiIa sam se.
Ja æu jednu ''Margaritu'',

:12:12
i maIi ''Cuervo'' posebno.
:12:15
OdIièno. Meni još jedanput isto.
:12:22
A što, ipak, takve dvije Kewpie Iutke
poput vas rade u ovakvome æumezu?

:12:25
- OtišIe smo iz grada tražeæi zabavu.
- GIedamo svoja posIa. Probaj i ti.

:12:29
A obzirom da je Louise
bijesna na svog deèka jer je...

:12:34
- HtjeIe smo nešto pojesti.
- Onda ste na pravome mjestu.

:12:37
VoIite chiIIi? Imaju odIièan chiIIi.
:12:40
- HarIane, gnjaviš jadne cure?
- Ma, ne. Samo sam Ijubazan s njima.

:12:45
Sva sreæa da one nisu
niti izdaIeka Ijubazne kao ti.

:12:49
Hej, ime ti je HarIan?
Jedan moj ujak se zove HarIan.

:12:52
OzbiIjno?
:12:53
Je Ii štosan taj ujak? Ako jest,
onda on i ja imamo nešto zajednièkog.

:13:03
Ne bih te htjeIa uvrijediti, aIi bih
s prijateIjicom porazgovaraIa nasamo.

:13:07
Razumijem. Nisam vam htio dosaðivati.
:13:10
Jednostavno je teško ne primijetiti
dvije tako zgodne dame poput vas.

:13:16
ZapIeši sa mnom prije nego otiðeš
iIi ti nikad neæu oprostiti.

:13:20
Jasno. To æe biti zabavno.
:13:26
Joj, Louise, to nije biIo baš Iijepo.
:13:28
Zar ti ne vidiš
kad ti se netko upucava?

:13:30
Pa što ako se upucavao?
:13:32
Tvoje godine konobarenja
su te ogrubjeIe, to je to.

:13:36
Možda.
:13:37
Daj se opusti, moIim te.
Izazivaš mi neIagodu.

:13:40
Dobro.

prev.
next.