Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:34:04
- Vreti sa va urcati in masina, va rog.
- Da, d-le.

1:34:07
- In fata sau in spate?
- Fata.

1:34:15
Vreti sa va luati ochelarii
de soare din ochi, va rog?

1:34:17
Da d-le.
1:34:22
Sunt in belele, d-le ofiter?
1:34:24
Din cate stiu eu, da, d-na,
o gramada de belele.

1:34:28
Buna, sunt 9-8....
1:34:31
Vreti sa va duceti inapoi in
masina d-voastra, va rog?

1:34:34
D-le ofiter.
1:34:35
Imi pare rau pentru asta.
1:34:37
Vreti sa lasati din mana statia?
1:34:40
Acum, imi pare foarte rau,
vreti sa va puneti mainile pe volan?

1:34:45
Vezi tu, daca ai fi intrebat pe radio...
1:34:47
...ai fi aflat ca suntem cautate in 2 state...
1:34:49
...si probabil considerate inarmate
si periculoase, cel putin eu sunt...

1:34:52
...si atunci tot planul nostru s-ar fi dus pulii.
1:34:55
Louise, ia-i arma.
1:34:58
Ia-i arma, Louise. Este chiar acolo.
1:35:02
Exact. Imi pare foarte rau. Scuza-ma.
1:35:04
Vrei sa iesi din masina, te rog?
1:35:09
Jur ca acum 3 zile nici una dintre noi...
1:35:11
...ar fi facut vreo
figura ca asta, dar...

1:35:13
...daca l-ai fi intalnit pe sotul meu,
ai fi inteles de ce am facut-o.

1:35:17
Vrei sa iti pui mainile
pe cap, te rog?

1:35:19
Louise.
1:35:20
- Ce?
- Impusca radioul.

1:35:22
Bine.
1:35:27
Radioul politiei, Louise.
1:35:29
- Isuse!
- Imi pare rau.

1:35:34
Am nimerit-o.
1:35:36
Vrei sa mergi in spatele masinii, te rog?
1:35:40
Louise, ia cheile.
1:35:48
Thelma, Ce e? Ce s-a intamplat?
1:35:50
Gauri pentru aer.
1:35:51
Deschide portbagajul.
1:35:54
Rahat, Thelma.
1:35:56
Cine s-ar fi gandit la asta?
1:35:58
Vrei sa intri in portbagaj, te rog?

prev.
next.