2:02:00
Disculpe, no le dije
que se podía retirar.
2:02:04
¿Cómo dice?
2:02:06
No he acabado
con mi interrogatorio. Siéntese.
2:02:12
"Coronel".
2:02:15
El abogado debería tratarme de
"Coronel" o "señor". Me lo he ganado.
2:02:20
La defensa tratará al testigo
de "Coronel" o "señor".
2:02:23
¿Qué clase de condenada unidad
llevan aquí?
2:02:26
Y el testigo tratará al juez
de "Su Señoría".
2:02:30
Me lo he ganado.
2:02:33
Tome su asiento...Coronel.
2:02:40
¿Qué quiere discutir ahora?
¿Mi color favorito?
2:02:45
¿El vuelo de las 6:00 era
el primero disponible?
2:02:49
¿No había un vuelo anterior
que llegaba a Andrews a las 2 A.M.?
2:02:54
Teniente, ya discutimos esto, ¿no?
2:02:58
Estas son las bitácoras de los jefes
de torre de GITMO y Andrews.
2:03:04
La de GITMO no indica que un vuelo
haya salido a las 11 P.M.
2:03:06
Y la de Andrews no indica que un vuelo
haya aterrizado a las 2 A.M.
2:03:09
Quisiera presentarlas como evidencia
de la defensa "Alpha" y "Bravo".
2:03:12
¿Está presentando evidencia
de un vuelo que no existió?
2:03:16
Creemos que sí existió.
2:03:19
Llamaremos a los Soldados O'Malley
y Rodríguez, que trabajaron...
2:03:23
...en la pista
el 7 de septiembre.
2:03:25
No están en la lista.
2:03:27
Testigos de refutación
que refutarán testimonio...
2:03:30
...ofrecido en el interrogatorio.
2:03:32
Permitiré que los llamen.
2:03:34
Esto es ridículo.
2:03:37
¡Revisen las bitácoras
de las torres!
2:03:41
Pasaremos a los soldados
en un minuto.
2:03:44
Ud. ordenó al Tte. Kendrick
que dijera a sus hombres...
2:03:48
...que no tocaran a Santiago.
2:03:50
Así es.
2:03:52
¿El Tte. Kendrick tenía claro
lo que Ud. quería?
2:03:55
Completamente.
2:03:57
¿Es posible que
haya ignorado la orden?