A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Ali ja moram da saèekam malo
dok ne izaberu ženu za predsjednika.

:40:08
- Još nisam dobila odgovor.
- Pazi kako prièaš.

:40:13
Ja sam miram tip, ali
na ovoj prokletoj vruèini poludim.

:40:20
Pitate me za "Code Red".
Službeno, ja ih ne dozvoljavam.

:40:26
Nezvanièno,
to je nezaobilazni dio obuke.

:40:31
Ako se to dešava bez mog znanja,
neka bude tako. Tako ja vodim svoju jedinicu.

:40:37
Ako hoæete da me ispitujete,
pokušajte.

:40:41
Ja doruèkujem 300 metara od
4,000 Kubanaca obuèenih da me ubiju.

:40:46
Zato nemoj da misliš imaš pravo da
doðeš ovdje i da mi ideš na živce.

:40:57
Hajdemo.
:41:01
Pukovnièe, treba mi samo kopija
nareðenja za premeštaj Santjaga.

:41:06
Nareðenje za premeštaj.
Zbog dokumentacije.

:41:10
- Zbog dokumentacije?
- Da.

:41:15
Dobiæete kopiju.
Ja æu da vam pomognem na svaki naèin.

:41:22
Vjeruješ u to, zar ne, Deni?
Da æu da vam pomognem?

:41:28
Desetar æe vas odvesti u personalno
i pribaviti vam sve što treba.

:41:38
Ali moraš lijepo da me zamoliš.
:41:42
- Molim?
- Moraš lijepo da me zamoliš.

:41:46
Spreman sam za metke, bombe i krv.
I ne tražim novac ili ordene.

:41:52
Ono što tražim od vas sa Harvarda
u pederskim uniformama, -

:41:58
- da pokažete jebeno poštovanje.

prev.
next.