A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:50:04
Došli ste na jedan dan,
spakovali ste se i napravili tri poziva.

1:50:07
Santjago je napuštao bazu zauvijek -
1:50:13
- a nije pozvao nikog živog,
ni spakovao bar jednu stvar.

1:50:21
Da li možete to da objasnite?
1:50:25
Nareðenje za premeštaj nije
ni postojalo, zar ne?

1:50:29
Prigovor! Por. Kafi pokušava
da optuži oficira višeg èina -

1:50:35
- sugerišuæi nepodesnost, u želji da dokaže nešto.
1:50:39
Predlažem da bude strogo ukoren,
a svjedok osloboðen.

1:50:46
- Odbijen. Prigovor je zabeležen.
- Pukovnièe?

1:50:55
- Da li je ovo smiješno, gospodine?
- Ne, ovo je tragièno.

1:51:00
- Da li imate odgovor?
- Svakako. Nemam pojma.

1:51:06
Možda je ustajao rano.
Možda nije imao prijatelja.

1:51:12
Ja sam obrazovan èovjek,
ali ne znam Santjagove navike.

1:51:19
Znam samo da je trebao da leti u 6:00.
1:51:24
Da li su zaista ovo pitanja
zbog kojih pozvan ovdje?

1:51:31
Nadam se da imate još nešto.
1:51:35
Ovoj dvojici marinaca
prijeti doživotna robija.

1:51:38
Molim vas recite mi da niste
njihove nade vezali za spisak poziva.

1:51:45
Da li imate još neko pitanje
za mene, zastupnièe?

1:51:56
Poruènièe Kafi?

prev.
next.