A League of Their Own
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:10:02
'Dit is onze dochter Dottie...
:10:05
Dit is onze andere dochter,
Dottie's zus.'

:10:09
Ze hadden beter alleen jou genomen
en dan nog een hond gekocht.

:10:12
Mitch Swaley ziet je zitten.
- Nog één stap en hij gaat uit met varkens.

:10:16
Maar een belangrijke stap.
:10:21
Waarom wandel je zo snel?
- Waarom?

:10:23
Omdat jij het doet.
- Mag ik niet eens sneller wandelen dan jij?

:10:36
Meisjes, jullie moeten je taken doen.
:10:42
Niet rennen. Je zal de kippen bang maken.
:10:46
Ik heb geen tijd voor deze spelletjes.
:10:49
Waarom ren je?
- Je kan sneller dan dit.

:10:52
Je benen zijn langer.
:10:53
Ik win.
- Nauwelijks.

:11:17
Hé!
:11:19
Hé, jezelf.
:11:22
Doe je haar daar geen pijn mee?
:11:25
Het lijkt van niet.
:11:27
Bij mij zou het vreselijk pijn doen.
:11:29
Wie ben je?
:11:31
Ik ben Ernie Capadino, een honkbal scout.
:11:33
Ik zag je spelen vandaag.
Niet slecht.

:11:37
Al van Walter Harvey gehoord?
Harvey Snoepgoed?

:11:39
Weet je wel, de snoep?
:11:41
Ja, we geven het aan de koeien,
wanneer ze last hebben van constipatie.

:11:44
Hij gaat een vrouwelijke
honkbalcompetitie starten...

:11:47
zodat we wat geld kunnen verdienen
terwijl de jongens overzee zijn.

:11:50
Wil je meespelen?
:11:52
De proeven zijn in Chicago.
Het is een echte competitie, professioneel.

:11:57
Professioneel honkbal?

vorige.
volgende.