1:23:00
Et où sont vos putain de galons?
1:23:03
Vous avez eu un putain de
max de temps pour les coudre!
1:23:06
Oui, mon commandant.
1:23:09
- Je vais le faire.
- Non! Vous allez faire une chose!
1:23:13
Vous allez amener
vos fesses à l'extérieur...
1:23:15
et transférer ces chaînes de la Jeep
à mon véhicule en un temps record.
1:23:21
Immédiatement!
1:23:34
Lieutenant...
1:23:37
ne me contredisez plus jamais
devant les hommes.
1:23:42
D'accord, mon vieux,
tu es presque arrivé.
1:23:52
Qu'en penses-tu, Mel?
II va s'en tirer?
1:23:56
Oui, Shutzer est costaud.
Il s'en sortira.
1:24:02
Ils tomberont pas si vous
faites attention, mon lieutenant.
1:24:05
C'est un voyage difficile, vous
devriez desserrer les garrots...
1:24:08
de temps en temps.
1:24:11
- On fera de notre mieux, Knott.
- Merci, mon lieutenant.
1:24:16
Vous inquiétez pas, Knott.
Vous avez fait du bon boulot.
1:24:19
Je ne crois pas,
mon lieutenant.
1:24:23
Knott, le commandant Griffin veut
que la patrouille reste ici...
1:24:29
jusqu'à l'attaque des boches.
1:24:32
Qu'on reste ici,
mon lieutenant?
1:24:35
Que fera-t-on quand
l'attaque surviendra?
1:24:37
Vous nous contacterez par radio.
On vous donnera notre position...
1:24:39
et vous foutrez le camp
d'ici, compris?
1:24:45
- Compris, Knott?
- Oui, mon lieutenant.
1:24:48
Lieutenant Ware, bon sang!
1:24:50
Vous voulez faire du baby-sitting
ou conduire cette putain de Jeep?
1:24:53
- J'arrive, mon commandant.
- Amenez votre cul ici!
1:24:56
Bonne chance, Knott.