:25:05
Аз исках да Ви благодаря за това
което казахте на погребението.
:25:08
Беше...
:25:11
Моите приятели щяха да го оценят...
:25:13
Да, добре,
вие едва ли искате да ме познавате, г-жо.
:25:16
Аз съм убиец и изнасилвач .
:25:21
Наистина ли?
:25:25
Добре, предполагам
че те изнервям.
:25:42
Вие вярваща ли сте, сестро?
:25:44
Не много.
:25:46
Добре, ние имаме много вяра тук.
:25:49
- Достатъчно дори и за Вас.
- Мислих че жените не се позволени.
:25:53
Ние никога не сме били с жени.
:25:56
Но ние търпим когото и да било.
:25:58
Дори недопустимите.
:26:02
Благодаря Ви.
:26:03
Ние просто държим на принципа.
Нищо лично. Разбирате ли,...
:26:07
това е много добро място за почивка.
:26:10
И до момента...
:26:12
няма изкушения.
:26:15
Дилън и останалите...
:26:17
алтернативни хора...
:26:20
са прегърнали религията,
така да се каже, от пет години насам.
:26:25
- Искаш ли?
- Аз съм на медикаменти.
:26:27
- Едва ли.
- Какъв вид религия?
:26:30
Някакъв вид... апокалиптична,
хилиастка, на Християнска основа...
:26:35
- Добре.
- Точно.
:26:37
Когато компанията
пожела да закрие затвора,...
:26:40
Дилън и останалите
пожелаха да останат.
:26:43
И... им беше позволено
да останат като пазачи,...
:26:47
с двама пазачи
:26:50
и едно медицинско длъжностно лице.
:26:53
И ето ни тук.
:26:55
Как получихте
това чудесно назначение?