1:05:00
Paneboe! Helen, myslím,
e bys mìla vypadnout.
1:05:05
Myslím, e se tady
k nìèemu schyluje.
1:05:09
Drahouku? Madeline?
1:05:22
Chci jen, abys vìdìla jednu
vìc, Helene.
1:05:25
Zpùsobila sis to sama.
1:05:27
Madeline!
1:05:32
Mùj boe!
1:05:36
- Co jsi to udìlala?
- Co jsem udìlala? To byla sebeobrana.
1:05:40
Ty pleticháøskej podvodníku!
1:05:42
- Ona je mrtvá!
- Opravdu?
1:05:46
Tohle jsou okamiky,
pro které stojí za to ít.
1:05:50
Mùj boe, Madeline, to bylo dìsné.
Bylo to brutální.
1:05:53
Byla to hloupost!
Policie, Madelin! Policie!
1:05:56
A co asi udìlají. Polou mì do plynu.
U se tøesu.
1:05:59
ivot ve vìzení? Ví co by to
znamenalo pro èlovìka tvého charakteru?
1:06:02
- Jsi tak zahoøklý. Nech mì vychutnat si to.
- A co sousedi?
1:06:07
Sousedi? Ty jsi za celých tìch 12 let
v Los Angeles potkal souseda?
1:06:12
Ou! Musím pøemýlet!
Musím pøemýlet!
1:06:15
Jeden z nás si musí zachovat
chladnou hlavu.
1:06:17
Já jsem klidná.
Pohøbíme ji.
1:06:21
V Death Valley.
Ty a já.
1:06:23
Já rozhodnì ne!
1:06:26
e ne? To jsou silná slova na
vraha na útìku,
1:06:31
kterým jsi se právì stal, Erneste.
1:06:36
Co kdyby náhle zavolal
anonym na policii ...
1:06:40
... e mì nael na podlaze, bez
dechu a bez tepu?
1:06:44
Nikdo nezahraje mrtvolu tak
dobøe, jako já, Erneste.
1:06:48
Co jim pak øekne? Myslím, e ve
vìzení si tì oblíbí.
1:06:52
- Vìzení?
- Vìzení.
1:06:55
Ví, co dìlají jemným, pøiplelým
obtloustlým republikánùm ...
1:06:59
... ve vìzení, Erneste?