1:06:02
- Jsi tak zahoøklý. Nech mì vychutnat si to.
- A co sousedi?
1:06:07
Sousedi? Ty jsi za celých tìch 12 let
v Los Angeles potkal souseda?
1:06:12
Ou! Musím pøemýlet!
Musím pøemýlet!
1:06:15
Jeden z nás si musí zachovat
chladnou hlavu.
1:06:17
Já jsem klidná.
Pohøbíme ji.
1:06:21
V Death Valley.
Ty a já.
1:06:23
Já rozhodnì ne!
1:06:26
e ne? To jsou silná slova na
vraha na útìku,
1:06:31
kterým jsi se právì stal, Erneste.
1:06:36
Co kdyby náhle zavolal
anonym na policii ...
1:06:40
... e mì nael na podlaze, bez
dechu a bez tepu?
1:06:44
Nikdo nezahraje mrtvolu tak
dobøe, jako já, Erneste.
1:06:48
Co jim pak øekne? Myslím, e ve
vìzení si tì oblíbí.
1:06:52
- Vìzení?
- Vìzení.
1:06:55
Ví, co dìlají jemným, pøiplelým
obtloustlým republikánùm ...
1:06:59
... ve vìzení, Erneste?
1:07:03
Pøinesu ruèníky, zlato.
1:07:09
Dokonce si pøinesla náøadí.
1:07:12
Není to rozkoné?
1:07:16
Ou!
1:07:20
- To tu bude jen tak sedìt?
- Coe?
1:07:23
Já ji sám balit nebudu, pojï
mi to sakra pomoct napnout.
1:07:26
- Ráda ti pomùu.
- Chy to za druhý konec.
1:07:28
- Moc mì ta pomoc baví.
- Dej to tìlo sem.
1:07:32
Dneek je celej nìjakej
rozlítanej, nemám pravdu?
1:07:34
Viml sis, e nìkdy zaène den
tak zmrdsky ...
1:07:40
...a pak se stane nìco nádherného
a tvùj vzhled...
1:07:44
se prostì ... zmìní.
1:07:49
To ... bylo naprosto nemorální.