Death Becomes Her
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:13:05
Chci vám jenom øíct, že jsem
dospìl k závìru ...

1:13:10
... že jsem tu tak nìjak navíc.
1:13:14
- Takže odcházím.
- Cože? Ty odcházíš? Ne.

1:13:17
- Potøebujeme tì.
- Slíbila jsem Hel, že ji dᚠdo poøádku.

1:13:20
A Madie potøebuje taky spravit.
1:13:22
- Ty mùžeš jít první.
- Ou, to je od tebe tak milé!

1:13:26
Díky. Ernie?
1:13:28
No tak. Co jsi øíkal?
Na památku starých èasù.

1:13:33
Prosím!
1:13:39
S jednou podmínkou.
Až to dodìlám, odejdu.

1:13:46
Nebudete mì hledat.
Nebudete se po mì shánìt.

1:13:49
Už o mì nikdy nebudete
ani pøemýšlet.

1:13:51
S tím nebudou problémy.
Nebo ano?

1:13:56
Myslím, že ne.
1:14:12
- Ou!
- Ou! To je úžasné!

1:14:15
- Ou!
- Bez kazù a bez dìr!

1:14:18
Ou! Øíkej si o Ernestovi co chceš,
ale ten chlap je génius.

1:14:22
To je. Opravdu je to génius.
1:14:25
- Poèkej. Mᚠtady nìco.
- Ou!

1:14:27
To jsme možná nemìly dìlat.
Ha-ha!

1:14:30
- Myslím, že je to poøád ... vlhké.
- Mohl by to Ernest spravit?

1:14:32
- Jo, seženu ho, než odejde.
- Poèkej chvilku.

1:14:34
Co když se to stane znovu?
1:14:36
Co když to vybledne, nebo
se to žacne loupat, co když to zmokne?

1:14:38
- Vrátí se zpátky, aby to opravil?
- I kdyby se vrátil,

1:14:40
... nebude žít vìènì.
1:14:42
- To nezní dobøe.
- Co budeme dìlat?

1:14:45
- Musí se napít elixíru.
- Jasnì!

1:14:47
Vezmeme ho k Lisle.
Ona ho pøemluví.

1:14:49
On k Lisle nepùjde. Slyšelas ho.
Rozhodl se, že odchází.

1:14:52
To je pravda.
To musíme respektovat.

1:14:56
Už vím. Uspíme ho.
1:14:59
Ernie, drahoušku.

náhled.
hledat.