:30:02
Мы забираем дело. Спасибо.
:30:04
Нам никто не сказал об этом.
Верно, Роджер?
:30:06
Никто не обязан вам ничего
говорить, патрульный.
:30:08
Я пойду к капитану.
:30:09
Хотите навестить капитана?
Идемте к капитану.
:30:12
-И наденьте бронежилет.
-А вы его носите?
:30:15
Успокойся, старик.
:30:29
Привет. Фелпс Уильям.
Вообще-то, он Билли.
:30:32
Вы тоже?
:30:34
-Парень сегодня популярен.
-У него кто-то есть?
:30:36
Пока еще нет.
По коридору и направо.
:30:39
Подпишитесь, сержант.
:30:41
Мисс.
:30:43
Что здесь делает внутренний отдел?
:30:45
Не заводись.
Это и для меня новость.
:30:47
Герман Уолтерс, из разведки.
:30:49
Вы не знакомы с его дочерью, Лорной Дун?
:30:51
Рад познакомиться.
:30:53
Дело Фелпса передано
в отдел внутренних расследований.
:30:55
Почему?
:30:56
-Не могу вам сказать.
-Закрытая информация.
:30:58
Мы гонялись за этим парнем.
И мы его скрутили.
:31:01
Да так, что он провел ночь в госпитале.
:31:03
-Он не пристегивался.
-И мы оштрафовали его.
:31:05
Знаю, я читал ваш рапорт.
:31:08
К сожалению, наши дороги
пересеклись на этом деле.
:31:10
Это все, что я могу сказать.
Теперь мы займемся им.
:31:13
Капитан, о чем она говорит?
:31:15
-Это закрытая информация.
-Я с ним разговариваю.
:31:18
А я вам говорю...
:31:19
А я обращаюсь к капитану.
Я с ним разговариваю.
:31:22
-Это закрытая информация!
-Я с ним разговариваю!
:31:24
Чушь собачья!
:31:28
Эти парни могут вам помочь
разобраться в вашем деле?
:31:31
Судя по их досье, они могут лишь
наносить увечья и создавать хаос.
:31:34
Это я - хаос, а он - увечье.
Мы работаем в паре.
:31:36
И вы что, интересуетесь нашими досье?
:31:38
Поневоле заинтересуешься.
:31:40
Нечто среднее между "Полицейской газетой"
и журналом "Ржачка".
:31:43
-Вам не нравится "Ржачка"?
-Напротив. Я его читала...
:31:46
У вас отменный вкус.
:31:47
...когда мне было 12.
:31:50
Риггс, идем.
:31:51
Мы взяли его, допрашивают другие.
:31:53
-Капитан.
-Риггс. Мёртах.
:31:56
Подождите.