1:22:02
Gdje stoji da prostrijelna
rana trai rektoskopiju?
1:22:07
I to teleskopèinom dovoljnim za Veneru!
1:22:10
A vidjeli samo Ur-anus?
1:22:12
Ba divno. Hvala.
1:22:14
Znate to ja kaem?
1:22:16
U bolnici te svog izjebu.
Prvo te drogiraju, onda te jebu!
1:22:19
A kad svre...
1:22:21
doðe osiguranje i izjebe te jo!
1:22:24
Deset dolara za jebeni aspirin,
a ovi ti to ne pokriju!
1:22:27
Dosta!
1:22:28
Mi ovdje radimo.
1:22:30
to je nova na naem sluèaju?
Sklepali Travisa?
1:22:33
Zar ste objavili oglas u novinama?
1:22:34
-On je èlan obitelji.
-Koja je ova?
1:22:37
-Narednica Cole.
-Drago mi je. Leo Getz.
1:22:40
Nije zima dok Leo ima. Kopèate?
1:22:41
-Kopèam.
-Sad sam u nekretninama...
1:22:43
Momci, dajte mi priliku.
1:22:46
Duan sam mu. Dajte mi neki posao.
1:22:48
Donesi nam kave.
1:22:50
Divota! Popuim va metak i to je sve?
1:22:53
-Mogao bi ovo provjeriti.
-Samo sam za to dobar?
1:22:58
Imamo neto za tebe.
1:22:59
Provjeri Gradnju Mesa Verde.
Saznaj sve to moe.
1:23:03
-Mogu ja to.
-Upamtio si ime?
1:23:06
Mesa Verde, jesam.
1:23:07
to to radite?
1:23:09
Ako tamo ima sranja, on æe ga iskopati.
1:23:11
-Tko je uopæe taj momak?
-Duga prièa.
1:23:19
Vai kljuèevi, kapetane.
1:23:22
Jebem ti mater!
1:23:23
-Ne budi glup.
-Jebo te.
1:23:24
Uzmi dizalo i dovedi ostale.
A ti prui jebene ruke.
1:23:29
Proklet bio, Travis.
1:23:33
Stoj tu.
1:23:39
Bra sam od onog
posrednika s nekretninama.
1:23:41
Leo nije samo posrednik s nekretninama.
1:23:44
On je pravo smetalo s mnotvom veza.
1:23:48
Zbog ovog smo doli.
Utovarite sve u dizalo.
1:23:51
-Kako si znao gdje je?
-Sve imamo.
1:23:53
Svijet kompjutora, Murph.
1:23:56
Bio si na, zaboga.
1:23:59
Zna li kakvu buduænost ima murjak?
Nikakvu.