Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
...rasizmu ovde u
amerièkom društvu.

:43:03
Sad, ne bih bio èovek
ako ne bih to rekao.

:43:06
Da li æete raditi sa liderima
drugih ljudskih organizacija?

:43:11
Da, spremni smo da radimo
sa bilo kojom grupom, voðama, organizacijom...

:43:15
...dok god su
zainteresovani za rezultate.

:43:18
Pozitivne rezultate.
:43:19
Da li vaša nova brada ima
religiozni znaèaj?

:43:23
Ne, nimalo, ali...
:43:26
...mislim da kao crnac
u americi nastoji...

:43:29
...da odbaci okove
mentalnog kolonijalizma...

:43:33
...oni æe reflektovati
njegovu želju...

:43:35
...da odbaci okove
kulturnog kolonijalizma.

:43:38
Verujem da mentalna i kulturna
migracija u Africa...

:43:42
...ne fizièka...
:43:44
...veæ mentalna i kulturna
migracija u Africa...

:43:48
...znaèi da ponovo uspostavljamo
vezu sa braæama tamo...

:43:52
...æe pomoæi u osnaživanju
crnih ljudi u Americi.

:43:56
Ne samo duhovno,
ali nam daje podstrek...

:43:59
...da rešimo neke probleme
kod kuæe.

:44:03
Jedna od vaših
kontroverznih primedbi...

:44:05
...je pozivala ljude da uzmu
puške i osnuju klubove.

:44:09
Da li se i dalje zalažete za tu ideju?
:44:10
Zašto je to kontroverzno?
:44:12
ako se belci naðu
kao žrtve...

:44:15
...nasilje crnih ljudi koji su
sami žrtve u Americi...

:44:20
...i ako je vlada nemoæna
ili nevoljna da bilo šta uèini...

:44:24
...bilo bi pametno s njihove strane
da se brane.

:44:27
Šta je s puškama?
:44:30
Kada kažete svojim ljudima
da prestanu biti nasilni prema mojim...

:44:34
...reæi æu im
da sklone svoja oružja.

:44:36
Znaèi i dalje ste ekstremist.
:44:38
Vadi ruke iz mog džepa!
:44:47
Sledeæe pitanje.

prev.
next.