1:02:01
- Jerry Gallo? Ten slavnej
obhájce? - Jo.
1:02:05
- Myslí, e to bylo od tebe chytrý?
- Jo. Ten èlovìk je uznávanej právník.
1:02:09
V kartotéce ho najdou
na kadé druhé kartì.
1:02:12
- Byl taky minulej týden v novinách.
- Jo, vidìl jsem to.
1:02:15
- Ale ten èlánek jsi neèetl, e?
- Ne.
1:02:17
- koda.
- Proèpak?
1:02:20
Protoe je mrtvej.
1:02:40
Co je s tebou?
1:02:42
Já nevím.
1:02:47
- Chová se, jako bys byla nervózní.
- No, to teda jsem.
1:02:51
Proè? Já pøece strkám hlavu
na palek. Stání zaèíná zítra.
1:02:54
Chce vìdìt, proè jsem
nervózní? Já ti to teda øeknu.
1:02:57
Jsem tady se vema tìma formálníma
blbostma. Vùbec nevím o co jde.
1:03:01
Jediný, co vím je, e ty to celý
voøe a já nemùu nic dìlat.
1:03:05
- Pùjèila jsi mi pøece ten malý
foák, ne? - Sakra, Vinny.
1:03:08
Koukám, jak to s tebou jde s kopce, lezu
do veho s tebou, a vùbec nic nemùu dìlat.
1:03:13
Co jetì?
1:03:15
Teda, nerada s tím zaèínám, protoe
vím, e u tak toho má dost.
1:03:18
Ale rozhodli jsme se, e se vezmeme,
hned jak vyhraje svùj první pøípad.
1:03:21
Místo toho, po deseti letech, moje
neteø, dcera mé sestry, se bude vdávat.
1:03:26
Moje biologický hodiny
u takhle tikají,
1:03:28
a podle toho jak se vyvíjí tenhle
pøípad, se asi nikdy nevdám.
1:03:34
Liso, tohle ne. Tohle fakt nemám
zrovna teï zapotøebí, jasný?
1:03:39
Èeká na mì soudce,
celej havej vrazit mì za katr.
1:03:42
Pak ten idiot, co se
se mnou chce prát o 200$.
1:03:45
Praseèí masakr.
Pitomá píala.
1:03:49
U pìt dní jsem nespal.
1:03:51
Nemám ani halíø.
Ani aty k soudu.
1:03:54
Pak je tady taky jedna vrada a nitka,
na které visí ivoty tìch klukù.
1:03:59
A to nemluvím o tvých
biologických hodinách, svý kariéøe,