1:00:02
Gospoja?
1:00:03
Mislim da to treba prepustiti porodicama
trava, pre nego sudovima.
1:00:09
Optuenima se sudi za
plaèku radnje.
1:00:13
I za, vrlo kukavièko,
ubistvo prodavca s leða.
1:00:18
Imamo li dovoljno èinjenica
da to dokaemo, mislite li...
1:00:23
Sprite ih.
1:00:26
Ona moe.
1:00:44
G. Gambini.
Uðite, uðite.
1:00:57
Upravo sam dobio faks iz New Yorka,
iz Dravne kancelarije Pravnih podataka.
1:01:04
Nemaju nikakvih podataka
1:01:06
da je Vincent Gambini ikada imao
sluèaj u celoj dravi New York.
1:01:12
Neæete naæi podatke o Vincentu
La Guardia Gambiniju na nijednom sudu.
1:01:18
Upravo sam to rekao.
-Ne razumete.
1:01:20
Vidite, pre 20 godina, bio sam glumac.
1:01:23
Postojao je taj ugledni pozorini glumac
u New Yorku. Zvao se Vincent Gambini.
1:01:28
Moda ste èuli.
-Ne.
1:01:30
Nikad èuli? Nema veze. Kako god,
morao sam da promenim ime, legalno.
1:01:35
Pa sada radim pod mojim
legalno promenjenim glumaèkim imenom.
1:01:38
Koje je to ime?
-Jerry Ga...
1:01:45
Jerry Gallo.
1:01:51
Moete me zvati Gambini.
1:01:57
Izvin`te.
1:01:59
Koje ime si mu dao?
-Jerry Gallo.