1:48:00
Vinny, ao mi je to sam posumnjao u tebe
i za to se izvinjavam.
1:48:05
Pod ovim okolnostima... Bio si odlièan.
elim da ti se zahvalim.
1:48:11
Nema na èemu.
Nadam se da æemo ovo ponoviti.
1:48:13
Lep posao, G. Gambini.
-Hvala.
1:48:15
Posetite nas opet.
-Videæemo.
1:48:19
Vin.
-Bill.
1:48:23
Nema na èemu.
-Vin, ja....
1:48:26
Èuj. Odmori malo, smisli ta da kae,
kad se vrati New York pozovi me.
1:48:35
Vinny, opasan posao.
-Hvala.
1:48:38
Ima otvoren poziv
kad god poeli.
1:48:41
Uhvatiæemo jelena sledeæi put.
-OK. Puno hvala.
1:48:43
Oseæam, ako ne zbriem sada,
moda nikad neæu.
1:48:47
G. Gambini.
1:48:50
Dobio sam faks iz New Yorka.
1:48:56
Dugujem vam izvinjenje, gospodine.
1:48:58
Èast mi je da se rukujem s vama.
1:49:01
"Dobije, izgubi."
1:49:03
Moda su vam maniri u sudnici
nekomvencionalni, ali moram reæi,
1:49:08
opasan ste advokat.
1:49:11
Hvala vam.
I vi ste opasan Sudija.
1:49:13
Izvin`te.
1:49:19
Zdravo.
1:49:27
ta je to bilo?
1:49:31
Moj prijatelj je poslao Sudiji,
1:49:34
potvrdu o impresivnom radu Jerryja Calloa.
1:49:40
Koga ti zna u kancelariji?
1:49:42
Tvog prijatelja.
-Mog prijatelja?
1:49:45
Sudija Malloy.
1:49:49
Pa, u èemu je problem?
1:49:52
Hteo sam da dobijem prvi sluèaj
bez ièije pomoæi.
1:49:57
Pa, to ti je mutan plan.
1:49:59
Da.