:43:06
-Влизай вътре.
-По-дяволите!
:43:08
Хората на самолета са заложници!
Има заложници на самолета!
:43:14
Тук е шериф Леонард Бигс.
От полицията на Сейнт Лусил.
:43:17
Кажете какво искате.
И аз ще ви кажа какво мога да направя.
:43:19
Искам този самолет зареден с гориво.
:43:22
Ако не видя цистерна да самолета
в следващите 5 минути...
:43:25
вие ще бъдете отговорен
за смъртта на много хора.
:43:28
Не съм оторизиран
да изпълня такова искане.
:43:31
Погледнете към самолета,
точно в предната част.
:43:44
Току що екзекутирах 5 пътника.
Ще убивам по още 5 на всеки 3 минути
:43:48
докато откриете някой
който да изпълни исканията ми.
:43:52
Вижте, искам да помогна...
:43:55
Но как да знам, че няма
да убивате повече пътници?
:43:59
Докарайте цистерната до самолета.
:44:00
Когато горивото потече
аз ще освободя половината пътници.
:44:04
Вие ще бъдете отговорен за спасяването на 100 човека.
:44:09
Ще завъртя няколко телефона.
:44:11
Докато сте на телефона,
ще продължавам да избивам пътници.
:44:13
Кажете ми кога да спра.
:44:15
Сега, чакайте!
:44:17
Имаме ли споразумение?
:44:22
Горивото е на път.
:44:25
Шах и мат.
:44:27
Не трябваше ли да изчакаме ФБР?
:44:29
Аз командвам,
докато те пристигнат.
:44:32
Чу човека.
Току що спасих 100 живота.
:44:35
Нека после федералните се оправят
по-добре ако могат.
:44:45
-Г-н Рамзи?
-Да?
:44:48
Само чуйте това за Рейн.
Въобще няма да ви хареса.
:44:52
Преди 2 години от Интерпол,
почти го спипали.
:44:54
Помните ли атентатите в Лондон
трите станции на метрото.
:44:58
Те са дело на Рейн.
Убил е повече от 60 човека.