1:05:00
Jah. Mr Valget.
1:05:03
Ei. Ta pole Caboti mees.
Peab olema väljaspoolt linna.
1:05:08
- Joe teab teda hästi.
- Kust sa seda võtad?
1:05:10
Nende rääkimisviisi järgi.
Oli aru saada, et nad on sõbrad.
1:05:13
- Te omavahel rääkisite?
- Mina ja Joe?
1:05:16
Mr Valgega.
1:05:17
- Natukene.
- Millest?
1:05:19
Brewersist.
1:05:20
Milwaukee Brewers?
1:05:22
Nad võitsid eelmisel õhtul.
Ta oli tänu nendele natuke raha võitnud.
1:05:25
Hästi. Kui see suli on Brewersi fänn,
siis ta peaks Wisconsinist olema.
1:05:30
Ja võin kõige peale kihla vedada...
1:05:33
et Milwaukees on see Mr Valge
vähemalt korra omadega perse kukkunud.
1:05:36
Nii et vaata Milwaukees kõigi toimikud läbi...
1:05:40
kellel on ajalugu relvastatud röövidega,
et saaksid näole nime anda.
1:05:44
- Hea töö, Freddy.
- Tänan sind.
1:05:47
- Kuidas Long Beachi Mikega läks?
- Täiuslikult.
1:05:50
Ta on mind ammu toetanud.
Ütlesin neile, et mängisin temaga pokkerit.
1:05:54
Kena-kutt kontrollis asja ja ütles,
et sellega on korras.
1:05:57
Ütles, et olin hea varas,
ei täristanud...
1:06:00
ja et ma olen
valmis tegutsema.
1:06:03
Ta on hea mees.
Ma poleks sees ilma temata.
1:06:07
Long Beachi Mike
ei ole su sõber.
1:06:10
Ta on
üks kuradi jätis.
1:06:12
Ta müüb oma
sõpru maha.
1:06:14
Nii kuradi hea
ta ongi.
1:06:17
Ma võtan ta perse
veel ette...
1:06:19
aga sina unusta see jätis ära ja
hoolitse tõsiste asjade eest.
1:06:23
Läinud.
1:06:30
Kasutasid peldiku lugu?
1:06:32
- Mis see peldiku lugu on?
- See on stseen. Õpi pähe.
1:06:38
- Misasi?
- Salapolitseinikud peavad olema, nagu Brando.
1:06:41
Selle töö tegemiseks
pead olema hea näitleja, loomulik.
1:06:45
Pead olema loomulik.
1:06:47
Kui oled halb näitleja,
on selle tööga jama kaelas.
1:06:52
Mis see on?
1:06:54
See on lõbus anekdoot
narkotehingust.
1:06:59
Midagi naljakat,
mis sinuga ühe töö ajal juhtus.