Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
a ti, kada se vratim
hocu moju knjigu.

:04:03
Izvini. Knjiga je moja sada.
:04:05
Hey, predomislio sam se.
Upucaj ovo govno, hoces li?

:04:14
U redu, svi dajte
malo zelenog za malu damu.

:04:22
Hajde, daj dolar.
:04:25
ne dajem baksis.
:04:27
- Ne dajes baksis?
- Ne verujem u to.

:04:29
Ne veruje u davanje baksisa?
:04:32
Da li znas koliko one zaradjuju?
ZAradjuju govno.

:04:35
Ako joj je mala plata,
neka da otkaz.

:04:39
Ne znam cak ni jebenog jevreja
koji bi imao muda da to kaze.

:04:41
Da rascistimo.
Nikad ne dajes baksis, huh?

:04:44
Ne dajem zato sto
drustvo kaze da moram.

:04:47
Ako se stvarno trude,
dam im malo ekstra.

:04:51
ali davati baksis uvek,
je za budale.

:04:56
Sto se mene tice,
one rade svoj posao.

:04:58
- Oca devojka je dobra.
- Bila je ok.

:05:00
- Nije nista specijalno.
- Sta specijalno?

:05:02
Da te odvede nazad
i da ti ga popusi?

:05:11
Narucio sam kafu, u redu?
Punila mi je solju samo 3 puta.

:05:14
Zelim da mi puni 6 puta.
:05:17
6 puta? Pa, sta ako
je jebeno zauzeta?

:05:20
Rec "jebeno zauzeta"
ne sme da bude u njenom recniku.

:05:23
Izvinite me, Mr. Pink,
ali zadnje sto vam treba je...

:05:26
jos jedna solja kafe.
:05:27
Ove dame ne umiru od gladi.
imaju minimalne plate.

:05:32
ja sam radio za minimalnu platu,
i kada sam...

:05:34
nisam bio toliko srecan da imam posao
koje je drustvo osudilo na baksis.

:05:37
Bas te briga sto one
racunaju na tvoj baksis da bi zivele?

:05:41
Znas sta je ovo?
:05:43
Najmanja violina na svetu,
svira sam za konobarice.

:05:46
nemas pojma o cemu
pricas.

:05:50
Ovi ljudi spdadju s nogu.
Ovo je tezak posao.

:05:53
I radeci u McDonaldu,
ali ne osecas da treba da im das baksis.

:05:57
Oni sluze hranu,
ali drustvo kaze...

:05:59
"Ovima ne dajte baksis,
ali dajte ovima." To je sranje.


prev.
next.