1:09:03
Na kraju sam rekao, jebes ovo sranje.
Cinim ovu kurvu bogatom.
1:09:08
Ona cak nije morala
ni da se sastaje sa ljudima.
1:09:11
Ja sam radio sav posao.
1:09:13
To mora da je uzasno,
ljudi zovu non stop.
1:09:18
Nisam mogao ni kasetu da iznajmim
bez sest jebenih prekida.
1:09:21
"Kada ces imati
sledeci put?"
1:09:24
"Jebem ti mater, pokusavam da
gledam The Lost Boys.
1:09:26
Kada budem imao,
zvacu te."
1:09:29
Onda su dosli
ovi glupsoni.
1:09:32
Oni su moji prijatelji i to,
ali ipak--
1:09:34
iznosio sam u torbi od 60-dolara,
a oni nisu imali da kupe za 60 dolara.
1:09:38
Zeleli su za deset dolara,
i prekinuti nije bilo lako.
1:09:41
Cak i ne znam
kako izgleda paket od deset dolara.
1:09:45
To je bila vrlo uvrnuta situacija.
1:09:48
Secas se '86...
1:09:50
bila je ogromna
jebena susa.
1:09:53
Niko nije imao nista.
1:09:54
Ljudi su ziveli na smoli,
puseci drvo u lulama.
1:09:58
Ova riba je imala dosta
i molila me ja da prodam.
1:10:02
Rekao sam joj da vise necu da budem
Joe sirotan vise...
1:10:05
ali cu uzeti malo
i prodati mojim bliskim prijateljima.
1:10:09
Slozila se i imali smo
isti dogovor kao i pre--
1:10:11
deset posto
i besplatan deo za mene...
1:10:13
ako joj pomognem
tog vikenda.
1:10:15
Prodavala je kilo trave
i nije htela da kupuje sama.
1:10:19
Obicno njen brat ide sa njom,
ali je dospeo neocekivano u zatvor.
1:10:22
Zbog cega?
1:10:23
Zbog saobracajnih
kazni.
1:10:25
Zaustavili su ga, nasli prijave
, i odveli ga u zatvor.
1:10:29
Ona ne zeli da seta sama
okolo sa svom tom travom.
1:10:32
Ne zelim to da radim.
Imam los osecaj u vezi toga.
1:10:36
Ona me uporno pita, i pita.
1:10:38
Konacno pristanem
jer mi je muka da je slusam.
1:10:41
- I krenemo da zeleznicku stanicu--
- Stani.
1:10:43
Idete na zeleznicku stanicu
sa svom tom travom?
1:10:46
Momku je trebala odmah.
1:10:49
I, stizemo na
zeleznicku stanicu...
1:10:51
i cekamo momka.
1:10:53
Ja nosim travu
u torbi.
1:10:56
Moram da pisam, i kazem joj
da idem u WC.