Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:27:05
Nézd, csinálj amit akarsz.
:27:07
Én itt leszek. Bejelentkezem
egy motelbe pár napra.

:27:10
Meghúzom magam és felhívom Joe-t--
:27:13
Pocsába. Ez meg fog itt halni nekünk?
:27:17
Mi? Vagy már meg is halt?
:27:21
- Nem, nem halt meg.
- Akkor mi a faszt csinál?

:27:24
Egyszerûen elájult.
:27:27
Belémfagyott a szar is, bassza meg.
Biztos voltam benne hogy halott.

:27:31
Orvosi segítség nélkül nemsokára
az lesz.

:27:34
És mi mi a faszt tehetünk?
Nem vihetjük kórházba.

:27:39
Ha nem látják el a sebét,
nem éli túl az éjszakát.

:27:43
Az én hibám hogy meglõtték.
:27:45
Lehet hogy ez neked lófaszt sem jelent,
nekem viszont annál többet.

:27:49
Elõször a legfontosabbat, oké?
Ittmaradni baromság. Húzzunk el innen.

:27:53
Mit javasolsz, hova menjünk?
Talán egy szállodába?

:27:55
Itt van ez a srác akit hasbalõttek,
nem tud járni, és vérzik mint a nyakonszúrt disznó.

:27:59
És mikor felkel, ordít a fájdalomtól.
:28:03
Ha van jobb ötleted, mondd.
:28:05
Joe segíthetne.
:28:06
Ha tudnánk vele beszélni valahogy,
Joe elvihetné egy orvoshoz.

:28:11
Vagy idehívna egyet hogy megvizsgálja.
:28:14
Ha meg is bízhatunk benne,
hogy tudnánk kapcsolatba lépni vele?

:28:18
Itt kéne lennie, de nincs,
és ez egy kicsit idegessé tesz.

:28:22
És ha mégis befutna, nem hiszem hogy
túlságosan örülne nekünk.

:28:26
Rablást tervezett és kibaszott
vérfürdõ lett a vége.

:28:28
Halott zsarukkal, halott rablókkal
és halott civilekkel.

:28:31
Nem hiszem hogy ezekután nagy
kedve lenne segíteni rajtunk.

:28:34
Ha a helyében lennék, jó messzire
elkerülném az egész rohadt balhét.

:28:42
Mielõtt megérkeztél, Mr. Narancs...
:28:45
arra kért, hogy vigyem el
egy kórházba.

:28:50
Nem tetszik az ötlet, hogy
a zsaruk kezére adjam...

:28:54
de ha nem teszem, meg fog halni.
:28:56
Könyörgött nekem.
:28:59
Nos, rendben.
Akkor vigyük el egy kórházba.


prev.
next.