Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Nu-mi vine sa cred
ca m-a omorit.

1:23:04
Cine s-ar fi gindit, futui?
1:23:06
Hei, nu te mai gindi
la cacatul asta acum!

1:23:08
Esti ranit. Esti ranit al dracului
de grav...

1:23:11
dar n-o sa mori.
1:23:14
Tot singele asta m-a sperie
al dracului de tare, Larry!

1:23:18
O sa mor!
O stiu!

1:23:54
Ce dracu s-a intimplat?
1:23:55
I-a crestat fata politistului, i-a taiat urechea
si avea de gind sa-l arda de viu.

1:24:00
Ce?
Nu te-am auzit.

1:24:02
Am spus...
1:24:05
Blondul a inebunit.
1:24:07
I-a crestat fata politistului, i-a taiat urechea
si avea de gind sa-l arda de viu.

1:24:12
Politistul asta?
1:24:18
A inebunit?
Ceva de genul asta?

1:24:20
Mai rau sau mai bine?
1:24:22
Eddie, avea de gind
sa ne incendieze, omule.

1:24:27
Voia sa ne omoare,
pe politist si pe mine.

1:24:29
Inainte de a ajunge voi, avea de gind sa
va omoare si sa fuga cu diamantele.

1:24:33
Ce ti-am zis?
1:24:34
Cacatul asta bolnav
era psihopat de-a dreptul.

1:24:38
Trebuia sa-l intrebati pe politist,
nu sa-l omoriti.

1:24:41
In timp ce-l hacuia, spune-a intr-una
ce avea de gind sa faca.

1:24:46
Nu pot sa cred.
1:24:47
N-are nici un sens.
1:24:53
Are al dracului de mult sens
pentru mine.

1:24:55
N-ai vazut ce-a facut in timpul actiunii.
Noi am vazut.

1:24:59
Are dreptate.
Are urechea taiata.


prev.
next.