Reservoir Dogs
к.
для.
закладку.
следующее.

:04:00
Когда вернусь, отдашь мне книжку!
:04:03
Извини, теперь эта книжка моя.
:04:06
Я передумал. Пристрели
этот кусок дерьма.

:04:14
Ребята, приготовьте чаевые для леди.
:04:23
- Гони доллар.
- Чаевые не даю.

:04:27
- Не даёшь?
- Не считаю нужным.

:04:30
Никогда не даёшь чаевых?
:04:33
Но они же получают гроши.
:04:35
Если ей мало, пусть уходит.
:04:39
Никогда не видел таких жлобов.
:04:42
Значит, чаевых ты не даёшь?
:04:45
И не дам, пока вы все
твердите: "Дай".

:04:48
Если увижу, что кто-то того стоит,
вот ему я и заплачу.

:04:51
А платить каждому -
это глупо. Очень глупо.

:04:55
Они делают свою работу.
:04:58
- Но девчонка старалась.
- Не очень-то и старалась.

:05:02
А что, она должна была
задницу тебе лизать?

:05:08
За это ещё 12%..
:05:11
Слушайте, я заказал кофе, мы просидели
долго, она принесла чашки 3 раза...

:05:15
...А можно было 6 раз.
:05:17
6 раз? А что, если она была занята?
:05:21
Официантки занимаются болтовнёй.
:05:23
Простите, мистер Роза,
но кофе с вас уже довольно.

:05:28
Они здесь не голодают.
Они получают зарплату.

:05:32
Я когда-то сам столько же получал,
но чаевых мне никто не давал. Никто.

:05:37
Да они же живут
только за счёт чаевых.

:05:42
Знаешь, что это значит? Гони монету.
Любимый жест официанток.

:05:47
Ты несёшь чушь.
:05:50
Они бегают, как заводные.
У них тяжёлая работа.

:05:54
И в "Макдоналдсе" тяжело, но там чаевых
никто не даёт, т.к. это забегаловка.

:05:58
В ресторане принято давать,
а в забегаловке - нет.


к.
следующее.